Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chiffres s'élèvent respectivement " (Frans → Engels) :

Ces chiffres peuvent être mis en regard de la part de 47,5% de l'UE dans l'aide publique au développement accordée au niveau mondial, sachant que la contribution du Japon et des États-Unis s'élève respectivement à 27,2 et 16,2% (chiffres du CAD).

This can be compared with an EU share of 47.5% of ODA flows world-wide, compared to 27.2% for Japan, and 16.2% for the USA (DAC figures).


Les chiffres indicatifs pour 2001, 2002 et 2003 s'élèvent respectivement à 4,4, 4,5 et 5,0 millions d'euros.

Indicative figures for 2001, 2002, 2003 are EUR 4,4, 4,5 and 5,0 million respectively.


Il n'en demeure pas moins que le chiffre relativement élevé des ménages sans emploi continue d'inquiéter les pouvoirs publics et que le nombre des personnes exclues du travail ou bénéficiant d'indemnités d'incapacité, par exemple, est particulièrement élevé, avec un taux de 7,6% de la population d'âge actif.

Notwithstanding this, relatively high levels of workless households continue to give cause for concern and the number of people out of work and in receipt of incapacity benefits, for example, is particularly high, at 7.6% of the working-age population.


2. note qu'en 2011, l'Office a engagé 99,1 %, 75 % et 95,1 % des crédits relevant respectivement du titre 1 (dépenses de personnel), du titre 2 (dépenses de fonctionnement) et du titre 3 (dépenses opérationnelles); fait observer qu'au niveau des crédits payés, l'Office présente un taux d'exécution de 96,8 % pour le titre 1, de 33,8 % pour le titre 2 et de 47,1 % pour le titre 3; prend note de la déclaration de l'Office selon laquelle les coûts liés au nouveau siège ont eu des incidences substantielles sur les taux d'exécution pour les titres 2 et 3, qui se sera ...[+++]

2. Notes that in 2011, the Office committed 99,1 %, 75 % and 95,1 % of the appropriations received under Title I (Staff Expenditure), Title II (Administrative Expenditure) and Title III (Operational Expenditure) respectively; observes that in terms of paid appropriations the Office's execution rate stands at 96,8% under Title I, 33,8% under Title II and 47,1% under Title III; takes note of the Office's statement that the costs related to the new headquarters had a substantial impact on the execution rates for Titles II and III which would have reached respectively 53% and 58% without this factor; calls, nevertheless, on the Office to ...[+++]


Ces chiffres tendent à montrer que le flux migratoire des travailleurs n'a pas atteint des chiffres extrêmement élevés, étant donné que le fait de changer d'emploi et de déménager dans un nouveau pays exige des travailleurs de faire face à un certain nombre de problèmes supplémentaires.

This indicates that the migration flux of workers did not account to extremely high digits, as moving jobs within a new country require additional measures that workers need to address.


(D) considérant que la structure économique des Terres de l'Ebre diffère de celle du reste de la Catalogne, où l'agriculture représente 8 % des emplois et 8,9 % du PIB, tandis que dans le secteur des services, ces chiffres s'élèvent respectivement à 59,9 % et 52,5 %; considérant que les activités comportant une forte valeur ajoutée ne représentent que 20 % des emplois dans les Terres de l'Ebre, tandis que ce taux s'élève en moyenne à 35 % pour l'ensemble de la Catalogne;

(D) Whereas the economic structure of Terras del Ebre is different from the economic structure of the rest of Catalonia with agriculture accounting for 8 % of employment and 8,9 % of GDP while employment in the service sector accounts for 59,9 % and 52,5 % respectively; wheareas activities of high value added account for only 20 % of employment in Terras del Ebre while in Catalonia as a whole they account for an average of 35%;


Le chiffre correspondant pour l'UE donnerait 80 à 100 millions de femmes, ce qui est un chiffre très élevé.

The corresponding figure for the EU as a whole would be very high: 80 - 100 million women.


Mais nous devrons certainement encore discuter de la question des recettes et des dépenses du budget européen pour la période de l'après 2006, en tenant compte également des futures obligations en matière de commerce mondial, car dans la phase finale, en 2013, ces chiffres comparatifs pourraient s'élever respectivement à 17 et 26 milliards.

There is no doubt, however, that for the period after 2006, even taking into account compliance with future world trade obligations, we will very probably have to discuss the issue of revenue and expenditure in the European budget because in the final stages in 2013 these comparative figures could amount to EUR 17 billion and EUR 26 billion respectively.


Par ailleurs, ayant passé respectivement en 1997 et 1998, 152,6 MF et 172,1 MF de commandes d'oeuvres d'expression originale française à des producteurs indépendants pour un budget de programmes s'élevant respectivement à 377 MF et 408 MF, La Sept, partie française du GEIE, a largement respecté, avec des ratios de 40 % et 42 % l'obligation fixée par l'article 5 de la directive.

Furthermore, by placing orders of FRF 152.6 million in 1997 and FRF 172.1 million in 1998 for works whose original language is French from independent producers out of a programming budget of FRF 377 million and FRF 408 million respectively, La Sept, the French part of the European economic interest grouping, kept well within the obligation laid down by Article 5 of the Directive with ratios of 40% and 42%.


Des pays plus petits, tels que l'Autriche et le Danemark, ont également communiqué des chiffres proportionnellement élevés (le chiffre danois devait encore être confirmé).

Smaller countries like Austria and Denmark also indicated proportionally high figures (the Danish figure was still to be confirmed).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffres s'élèvent respectivement ->

Date index: 2021-04-26
w