Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chercheurs devrait bénéficier " (Frans → Engels) :

Afin que les chercheurs puissent passer facilement d'un organisme de recherche à un autre à des fins de recherche, la mobilité de courte durée dont ils bénéficient devrait couvrir des séjours dans des deuxièmes États membres d'une durée maximale de 180 jours sur toute période de 360 jours par État membre.

In order to enable researchers to move easily from one research organisation to another for the purpose of research, their short-term mobility should cover stays in second Member States for a period of up to 180 days in any 360-day period per Member State.


Pour entrer dans le XXIe siècle, voilà un secteur où le fédéral devrait investir davantage si nous voulons que nos étudiants bénéficient de l'expertise d'enseignants-chercheurs et d'infrastructures modernes de recherche.

In building for the 21st century, this is an area where the federal government should invest more, if our student are to benefit from the expertise of faculty members engaged in research and modern research facilities.


jusqu'à présent, un seul chercheur mongol a bénéficié d'une bourse Marie Curie mais le nombre de bénéficiaires devrait augmenter à l'avenir au fur et à mesure que le programme sera mieux connu des universitaires mongols.

So far only one Mongolian researcher has benefited from a Marie Curie fellowship, but this number is set to increase in the future as the programme becomes better known among Mongolian academics.


La communauté des chercheurs devrait bénéficier d'un accès plus large aux données confidentielles utilisées pour développer, produire et diffuser des statistiques européennes, à des fins d'analyse dans l'intérêt du progrès scientifique en Europe.

The research community should enjoy wider access to confidential data used for the development, production and dissemination of European statistics, for analysis in the interest of scientific progress in Europe.


La communauté des chercheurs devrait bénéficier d'un accès plus large aux données confidentielles utilisées pour développer, produire et diffuser des statistiques européennes, à des fins d'analyse dans l'intérêt du progrès scientifique en Europe.

The research community should enjoy wider access to confidential data used for the development, production and dissemination of European statistics, for analysis in the interest of scientific progress in Europe.


Cependant, dans toute l'Europe, ce programme rencontre un intérêt croissant. Au cours des trois dernières années, le nombre de demandes de bourse a en effet augmenté de 65 % et le nombre de chercheurs ayant bénéficié d'une bourse Marie Curie devrait dépasser 90 000 d'ici à la fin 2013.

However, interest in the programme is increasing all over Europe; the total number of grant applications has increased by 65% in the past three years and the number of Marie Curie researchers is expected to hit 90,000 by the end of 2013.


9. estime que l'accès des chercheurs à l'Union européenne ne devrait pas être entravé par les barrières nationales existantes, telles qu'une reconnaissance et une portabilité insuffisantes des droits sociaux acquis, des désavantages fiscaux et des difficultés relatives à la délocalisation des familles ; invite instamment les États membres et les pays tiers à concevoir leur législation nationale en matière d'emploi relevant du droit public de telle façon que les chercheurs des États membres et des pays tiers bénéficient ...[+++]

9. Considers that access to the EU for researchers should not be impeded by existing national barriers, such as insufficient recognition and portability of acquired social entitlements, tax disadvantages and difficulties in relocating families; urges the Member States to design their national legislation on public law employment in such way that researchers from Member States and third countries have comparable working conditions and are not prevented from taking up research work;


10. estime que l’accès des chercheurs à l’UE ne devrait pas être entravé par les barrières nationales existantes, telles qu’une reconnaissance et une portabilité insuffisantes des droits sociaux acquis, des désavantages fiscaux et des difficultés relatives à la délocalisation des familles ; invite instamment les États membres et les pays tiers à concevoir leur législation nationale en matière d’emploi relevant du droit public de telle façon que les chercheurs des États membres et des pays tiers bénéficient de condit ...[+++]

10. Considers that access to the EU for researchers should not be impeded by existing national barriers, such as insufficient recognition and portability of acquired social entitlements, tax disadvantages and difficulties in relocating families; urges the Member States to design their national legislation on public law employment in such way that researchers from Member States and third countries have comparable working conditions and are not prevented from taking up research work;


Cependant, bien que cette approche doive être dirigée par les gouvernements, elle devrait bénéficier, en ce qui concerne les politiques, de la coopération des partenaires sociaux, de la communauté des chercheurs et des prestataires de services publics, des ONG et des autres acteurs de la société civile, y compris les immigrants eux-mêmes.

This would lead to better governance of immigration issues, closer monitoring and increased co-operation between all relevant actors from local to regional, national, and EU authorities and including countries of origin. However, while governments should take the lead, collaboration around policies should involve the Social Partners, the research community and public service providers, NGOs and other civil society actors, including immigrants themselves.


Cependant, bien que cette approche doive être dirigée par les gouvernements, elle devrait bénéficier, en ce qui concerne les politiques, de la coopération des partenaires sociaux, de la communauté des chercheurs et des prestataires de services publics, des ONG et des autres acteurs de la société civile, y compris les immigrants eux-mêmes.

This would lead to better governance of immigration issues, closer monitoring and increased co-operation between all relevant actors from local to regional, national, and EU authorities and including countries of origin. However, while governments should take the lead, collaboration around policies should involve the Social Partners, the research community and public service providers, NGOs and other civil society actors, including immigrants themselves.


w