Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment à défendre
Bâtiment à protéger
Criard
Défendre les besoins d'usagers d'un système de santé
Défendre une cause
L'eau cherche un débouché
Papier cherche-pôle
Papier à l'iodure de potassium
Partie qui cherche à engager des consultations
Qui cherche à épater
Surface à défendre
Trop voyant
Un cherche-personne
établissement à protéger

Vertaling van "cherche à défendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bâtiment à protéger | établissement à protéger | bâtiment à défendre

exposed building


mesure visant à défendre et à faire valoir les intérêts de ...

advocacy measure


qui cherche à épater [ trop voyant | criard ]

splashy


partie qui cherche à engager des consultations

party seeking consultations






papier à l'iodure de potassium | papier cherche-pôle

pole-finding paper




défendre les besoins d'usagers d'un système de santé

promote health care user's needs | promote healthcare users' needs | advocate for health care users' needs | advocate for healthcare users' needs


défendre une cause

help a cause | support a cause | aid a cause | present a cause
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union européenne cherche à défendre le caractère universel et indivisible des droits de l'homme -sur les plans civil, politique, économique, social et culturel- réaffirmé par la conférence mondiale des droits de l'homme à Vienne en 1993.

The European Union seeks to uphold the universality and indivisibility of human rights - civil, political, economic, social and cultural - as reaffirmed by the 1993 World Conference on Human Rights in Vienna.


Dans des déclarations publiques, M. Klishas a cherché à justifier une intervention militaire russe en Ukraine en affirmant que «le président de l'Ukraine sout[enai]t l'appel lancé par les autorités de Crimée au président de la Fédération de Russie pour que cette dernière apporte une aide globale pour défendre les citoyens de la Crimée».

In public statements Klishas sought to justify a Russian military intervention in Ukraine by claiming that ‘the Ukrainian President supports the appeal of the Crimean authorities to the President of the Russian Federation on landing an all-encompassing assistance in defence of the citizens of Crimea’.


Dans des déclarations publiques, M. Klishas a cherché à justifier une intervention militaire russe en Ukraine en affirmant que «le président de l'Ukraine sout[enai]t l'appel lancé par les autorités de Crimée au président de la Fédération de Russie pour que cette dernière apporte une aide globale pour défendre les citoyens de la Crimée».

In public statements Klishas sought to justify a Russian military intervention in Ukraine by claiming that ‘the Ukrainian President supports the appeal of the Crimean authorities to the President of the Russian Federation on landing an all-encompassing assistance in defence of the citizens of Crimea’.


Dans des déclarations publiques, M. Klishas a cherché à justifier une intervention militaire russe en Ukraine en affirmant que le président de l'Ukraine soutenait l'appel lancé par les autorités de Crimée au président de la Fédération de Russie pour que cette dernière apporte une aide globale pour défendre les citoyens de la Crimée.

In public statements Klishas sought to justify a Russian military intervention in Ukraine by claiming that “the Ukrainian President supports the appeal of the Crimean authorities to the President of the Russian Federation on landing an all-encompassing assistance in defense of the citizens of Crimea”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que rapporteur pour avis de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, j’ai cherché à défendre cette idée en attirant l’attention sur certains des principaux défis auxquels nous faisons face dans les domaines suivants, pour n’en citer que quelques-uns: la pénurie et l’utilisation efficace des ressources, la récupération et le traitement des déchets, la qualité et la sécurité des produits alimentaires, le changement démographique, les nouvelles épidémies et la protection de la nature et de la biodiversité.

As rapporteur for the opinion of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, I sought to uphold this idea by drawing attention to some of the main challenges we are facing in the following areas, to cite but a few examples: the scarcity and efficient use of resources, waste recovery and treatment, food quality and security, demographic change, new epidemics, and conservation of nature and biodiversity.


J’ai cherché à défendre le fait que l’innovation devrait avant tout avoir comme critères la défense de l’intérêt public, l’amélioration de la qualité de vie des citoyens et du bien-être social, et la protection de l’environnement et de l’équilibre naturel.

I sought to uphold the fact that innovation should be guided, above all, by the criteria of defending the public interest, improving people’s quality of life, promoting social welfare, and preserving the environment and the balance of nature.


Magda Kósáné Kovács, membre postcommuniste de cette Assemblée, a réveillé le fantôme de cette pénible époque, durant laquelle un sentiment antireligieux militant venait s'ajouter à la violence étatique, lors de sa toute récente intervention ici en plénière, où elle a cherché à défendre les valeurs européennes du Pape Benoît XVI, ou plutôt de l'Église catholique.

The ghost of this painful era, in which state violence was coupled with militant anti-religious sentiment, was raised by Magda Kósáné Kovács, post-Communist Member of this House, in her most recent intervention here in plenary, in which she sought to defend European values from Pope Benedict, or rather from the Catholic Church.


Si elle cherche à défendre les intérêts d'une personne qui est revenue s'installer dans une réserve ou qui cherche à redevenir membre de la bande en vertu des dispositions du projet de loi C-31, etc., ou encore qui s'est mariée dans une famille des premières nations à un membre de la bande et qui estime que ses intérêts ne sont pas représentés, j'imagine qu'il y a d'autres dispositions dans lesquelles on peut aborder toutes ces questions, mais je ne vois pas comment on pourrait mieux défendre ses intérêts en obligeant quelqu'un à lui montrer une copie du budget annuel ou des états financiers.

If he seeks to address the interests of somebody who moved back to a reserve or was seeking to regain band membership under Bill C-31, etc., or who had married into a first nations family that was a band member and felt that their interests weren't being represented, I suppose there are other areas in which those things could be addressed, but I don't see how their interests would be better served if somebody showed them a copy of the annual budget or the financial statements.


Derrière la banane, ce que l'on cherche à défendre, c'est toute une filière de production, dont dépendent souvent des régions entières, leur force vitale et leur équilibre social.

Behind the issue of bananas, an attempt is being made to defend an entire production industry, upon which whole regions, their life force and social balance sometimes depend.


Derrière la banane, ce que l'on cherche à défendre, c'est toute une filière de production, dont dépendent souvent des régions entières, et leur force vitale.

It is not just the banana we are trying to defend, but a whole production network, which entire regions often depend on to survive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cherche à défendre ->

Date index: 2025-06-14
w