Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espèce

Vertaling van "chasse d'espèces figurant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
espèce (qui serait) susceptible d'actes de chasse

quarry species


Règlement sur la chasse dans le parc des Laurentides et dans des réserves fauniques pour des espèces autres que l'orignal

Regulation respecting hunting for species other than moose in the parc des Laurentides and in wildlife sanctuaries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle devrait exiger, comme c'est actuellement le cas pour les échanges commerciaux de la plupart des produits régulés par la CITES, que les exportations de trophées de chasse d'espèces figurant sur la liste de la CITES ne puissent avoir lieu que sur délivrance d'un permis par le pays d'exportation sur la base de ces critères de légalité et de durabilité.

It should require that, as is case for most trade in CITES products, export of such trophies should only take place if an export permit is issued by the exporting country, based on these legality and sustainability criteria.


(3) Les oiseaux de toute espèce mentionnée dans le titre de la colonne 2 du tableau I. 2 figurant à l’une des parties de l’annexe I peuvent être tués uniquement dans la région visée à la colonne 1, pendant les périodes visées à la colonne 2 et au moyen des méthodes et du matériel de chasse visés à la colonne 3, ainsi que des méthodes et du matériel de chasse permis par les articles 15 ou 15.1.

(3) Birds of a species of migratory game bird that is listed in the heading of column 2 of Table I. 2 of any Part of Schedule I may only be killed in the areas set out in column 1 of that Table, during the periods referred to in column 2 of that Table and by using the hunting methods and equipment referred to in column 3 of that Table or permitted by section 15 or 15.1.


23.3 (1) Au Québec, au printemps, le titulaire du permis de chasse aux oiseaux migrateurs considérés comme gibier peut, sur un terrain où un appât a été déposé, tuer conformément à l’article 23.1 des oiseaux de toute espèce mentionnée dans le titre de la colonne 2 du tableau I. 2 figurant à la partie V de l’annexe I, à condition que, au moins 30 jours avant le dépôt de l’appât, le directeur régional ait consenti par écrit à ce que ...[+++]

23.3 (1) In the Province of Quebec, in the spring, the holder of a migratory game bird hunting permit may, on land where bait has been deposited, kill birds of a species listed in the heading of column 2 of Table I. 2 of Part V of Schedule I in accordance with section 23.1 if, at least 30 days before the bait was deposited, the Regional Director consented in writing to the depositing of bait and the killing of migratory game birds on that land.


25. reconnaît le fait que la chasse au trophée pratiquée de manière contraire à l'éthique et non durable, a entraîné un déclin de grande ampleur d'espèces menacées figurant aux annexes I et II de la CITES, et invite instamment les États membres à soutenir une révision éventuelle des dispositions juridiques régissant l'importation de trophées de chasse dans les États membres de l'Union, ainsi qu'à exiger des permis pour l'importation de trophées issus de l'ensemble des espèces répertoriées à l' ...[+++]

25. Is aware that unsustainable and unethical trophy hunting has caused large-scale declines in CITES Appendix I and II -listed endangered species, and urges the Member States to support a possible revision of the EU’s legal provisions governing the import of hunting trophies into Member States and to require permits for the import of trophies of all species listed in Annex B to the relevant text;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. considérant que la chasse au trophée, pratique contraire à l'éthique et non durable, a entraîné un déclin de grande ampleur d'espèces menacées figurant aux annexes I et II de la CITES; considérant que la chasse au trophée constitue un sérieux obstacle à l'objectif de la CITES;

R. whereas unsustainable and unethical trophy hunting has caused large-scale declines in CITES Appendix I- and II-listed endangered species; whereas trophy hunting is seriously undermining the aim of the CITES Convention;


R. considérant que la chasse au trophée, pratique contraire à l'éthique et non durable, a entraîné un déclin de grande ampleur d'espèces menacées figurant aux annexes I et II de la CITES; considérant que la chasse au trophée constitue un sérieux obstacle à l'objectif de la CITES;

R. whereas unsustainable and unethical trophy hunting has caused large-scale declines in CITES Appendix I- and II-listed endangered species; whereas trophy hunting is seriously undermining the aim of the CITES Convention;


Exigences juridiques | L'article 7 autorise et réglemente la chasse, y compris la fauconnerie. Il limite l’exploitation aux espèces figurant à l'annexe II. La chasse doit être pratiquée dans le respect des mesures nationales en vigueur et doit reposer sur les principes d'une utilisation raisonnée et d'une régulation équilibrée du point de vue écologique des espèces d’oiseaux.

Legal requirements | Article 7 authorises hunting, including falconry, limiting exploitation to species listed in Annex II. Hunting should be carried out in compliance with the national measures in force and with the principles of wise use and ecologically balanced control of species of birds.


les législations relatives aux espèces figurant dans l'annexe 2 du présent accord, applicables à la chasse et au commerce dans chaque pays;

pertinent hunting and trade legislation in each country relating to the species listed in Annex 2 to this Agreement;


considérant d'autre part que l'autorisation de la chasse des espèces figurant à l'annexe II/2 n'est qu'une faculté pour les États membres, qu'ils pourront ou non exercer; que, dès lors, ils ne sont pas tenus de prendre des mesures pour ce faire et que, s'ils en décident ainsi, ils pourront le faire, y compris après la date prévue pour la mise en application de la présente directive,

Whereas permitting the hunting of the species listed in Annex II/2 is merely an option of which the Member States may or may not avail themselves; whereas, therefore, they are not required to take measures to do so and, if they do so decide, they may do so even after the date laid down for the application of this Directive,




Anderen hebben gezocht naar : chasse d'espèces figurant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chasse d'espèces figurant ->

Date index: 2025-07-17
w