Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau immatriculé
Bâtiment immatriculé
Charge de famille
Enfant à charge
Immatriculation
Immatriculation d'un aéronef
Immatriculation de société
Immatriculation de véhicule
Immatriculation des aéronefs
Marque d'immatriculation
Navire immatriculé
Numéro d'immatriculation
Organisme chargé de l'immatriculation des aéronefs
Parent à charge
Personne à charge
Plaque d'immatriculation
Plaque minéralogique
Registre du commerce

Traduction de «chargés de l'immatriculation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organisme chargé de l'immatriculation des aéronefs

Air Registration Board | ARB [Abbr.]


Sous-comité chargé de la demande d'immatriculation unique

One-Stop Registration Sub-Committee


immatriculation d'un aéronef [ immatriculation | immatriculation des aéronefs ]

registration of aircraft [ REG | registration | aircraft registration ]


navire immatriculé [ bateau immatriculé | bâtiment immatriculé ]

registered ship [ registered vessel ]


bâtiment immatriculé | navire immatriculé

registered ship | registered vessel


immatriculation de véhicule [ plaque d'immatriculation | plaque minéralogique ]

vehicle registration [ number plate | registration plate ]


immatriculation | numéro d'immatriculation

licence number




charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]

dependant [ dependent child | dependent person | dependent relative ]


immatriculation de société [ registre du commerce ]

registration of a company [ business register | company register ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les services publics et autres clairement identifiés à cette fin et chargés, dans les États membres, de délivrer les certificats d'immatriculation des véhicules devraient avoir accès aux données introduites dans le SIS II concernant les véhicules à moteur d'une cylindrée supérieure à 50 cm, les remorques d'un poids à vide supérieur à 750 kg, les caravanes, les certificats d'immatriculation et les plaques d'immatriculation qui ont été volés, détournés, égarés ou invalidés, afin qu'ils puissent vérifier si les véhicules qui leur sont pr ...[+++]

Government or non-government services clearly identified for this purpose and responsible in the Member States for issuing registration certificates for vehicles should have access to data included in SIS II concerning motor vehicles with a cylinder capacity exceeding 50 cc, trailers with an unladen weight exceeding 750 kg, caravans and vehicle registration certificates and vehicle number plates which have been stolen, misappropriated, lost or invalidated in order to enable them to check whether the vehicles presented to them for registration have been stolen, misappropriated or lost.


1. Nonobstant les articles 38 et 40 et l'article 46, paragraphe 1, de la décision 2006/000/JAI, les services chargés, dans les États membres, de délivrer les certificats d'immatriculation des véhicules visés par la directive 1999/37/CE, ont accès aux données ci-après, introduites dans le SIS II conformément à l'article 38, paragraphe 2, points a), b) et f), de la décision précitée, exclusivement en vue de vérifier si les véhicules qui leur sont présentés afin d'être immatriculés ont été volés, détournés ou égarés, ou sont recherchés a ...[+++]

1. Notwithstanding Articles 38, 40 and 46(1) of Decision 2006/000/JHA, the services in the Member States responsible for issuing registration certificates for vehicles, as referred to in Directive 1999/37/EC, shall have access to the following data entered into SIS II in accordance with Article 38(2)(a), (b) and (f) of that Decision for the sole purpose of checking whether vehicles presented to them for registration have been stolen, misappropriated or lost or are sought as evidence in criminal proceedings:


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1986 - EN - Règlement (CE) n o 1986/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 sur l'accès des services des États membres chargés de l'immatriculation des véhicules au système d'information Schengen de deuxième génération (SIS II) // RÈGLEMENT (CE) N - 1986/2006 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1986 - EN - Regulation (EC) No 1986/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 regarding access to the Second Generation Schengen Information System (SIS II) by the services in the Member States responsible for issuing vehicle registration certificates // REGULATION (EC) No 1986/2006 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL


Le règlement (CE) no 1987/2006 et la décision 2006/000/JAI ont remplacé les articles 92 à 119 de la convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée le 19 juin 1990 («convention de Schengen»), à l'exception de l'article 102 bis. Cet article porte sur l'accès des services chargés, dans les États membres, de l'immatriculation des véhicules au sy ...[+++]

Regulation (EC) No 1987/2006 and Decision 2006/000/JHA replace Articles 92 to 119 of the Convention of 19 June 1990 implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the governments of the States of the Benelux economic union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders (‘the Schengen Convention’) with the exception of Article 102a thereof. That Article concerns access to the Schengen Information System by the authorities and services in the Member States responsible for issuing registration certificates for vehicles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Règlement (CE) n o 1986/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 sur l'accès des services des États membres chargés de l'immatriculation des véhicules au système d'information Schengen de deuxième génération (SIS II)

Regulation (EC) No 1986/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 regarding access to the Second Generation Schengen Information System (SIS II) by the services in the Member States responsible for issuing vehicle registration certificates


(7) Les services publics et autres clairement identifiés à cette fin et chargés, dans les États membres, de délivrer les certificats d'immatriculation des véhicules devraient avoir accès aux données introduites dans le SIS II concernant les véhicules à moteur d'une cylindrée supérieure à 50 cm³, les remorques d'un poids à vide supérieur à 750 kg, les caravanes, les certificats d'immatriculation et les plaques d'immatriculation qui ont été volés, détournés, égarés ou invalidés, afin qu'ils puissent vérifier si les véhicules qui leur so ...[+++]

(7) Government or non-government services clearly identified for this purpose and responsible in the Member States for issuing registration certificates for vehicles should have access to data included in SIS II concerning motor vehicles with a cylinder capacity exceeding 50 cc, trailers with an unladen weight exceeding 750 kg, caravans and vehicle registration certificates and vehicle number plates which have been stolen, misappropriated, lost or invalidated in order to enable them to check whether the vehicles presented to them for registration have been stolen, misappropriated or lost.


Les services publics et autres clairement identifiés à cette fin et chargés, dans les États membres, de délivrer les certificats d'immatriculation des véhicules devraient avoir accès aux données introduites dans le SIS II concernant les véhicules à moteur d'une cylindrée supérieure à 50 cm³, les remorques d'un poids à vide supérieur à 750 kg, (.) les caravanes, les certificats d'immatriculation et les plaques d'immatriculation qui ont été volés, détournés, égarés ou invalidés, afin qu'ils puissent vérifier si les véhicules qui leur so ...[+++]

(7) Government or non-government services clearly identified for this purpose and responsible in the Member States for issuing registration certificates for vehicles should have access to data included in the SIS II concerning motor vehicles with a cylinder capacity exceeding 50cc, trailers with an unladen weight exceeding 750 kg, (.) caravans and vehicle registration certificates and vehicle number plates which have been stolen, misappropriated, lost or invalidated in order to enable them to check whether the vehicles presented to them for registration have been stolen misappropriated or lost.


1. Nonobstant les articles 38 et 40 et l'article 46, paragraphe 1, de la décision 2006/./JAI, les services chargés, dans les États membres, de délivrer les certificats d'immatriculation des véhicules visés par la directive 1999/37/CE, ont accès aux données ci-après, introduites dans le SIS II conformément à l'article 38, paragraphe 2, points a), b) et f), de la décision précitée, exclusivement en vue de vérifier si les véhicules qui leur sont présentés afin d'être immatriculés ont été volés, détournés ou égarés, ou sont recherchés aux ...[+++]

1. Notwithstanding Articles 38, 40 and 46(1) of Decision 2006/./JHA , the services in the Member States responsible for issuing registration certificates for vehicles, as referred to in Directive 1999/37/EC, shall have access to the following data entered into SIS II in accordance with Article 38(2)(a), (b) and (f) of that Decision for the sole purpose of checking whether vehicles presented to them for registration have been stolen, misappropriated or lost or are sought as evidence in criminal proceedings:


(6) Il convient de permettre aux services, chargés, dans les États membres, de délivrer les certificats d'immatriculation des véhicules et clairement identifiés à cet effet, d'avoir accès aux données intégrées dans le SIS, relatives aux véhicules à moteur d'une cylindrée supérieure à 50 cm , aux remorques et aux caravanes d'un poids à vide supérieur à 750 kg, ainsi qu'aux certificats d'immatriculation et aux plaques d'immatriculation qui ont été volés, détournés, égarés ou invalidés, en vue de leur permettre de vérifier si les véhicul ...[+++]

(6) Services responsible in the Member States for issuing registration certificates for vehicles and clearly identified for that purpose should have access to data entered in the SIS concerning motor vehicles with a cylinder capacity exceeding 50cc, trailers and caravans with an unladen weight exceeding 750 kg and vehicle registration certificates and vehicle number plates which have been stolen, misappropriated, lost or invalidated, in order to enable them to check whether the vehicles presented to them for registration have been stolen, misappropriated or lost.


1. Nonobstant l'article 92, paragraphe 1, l'article 100, paragraphe 1, l'article 101, paragraphes 1 et 2, et l'article 102, paragraphes 1, 4 et 5, les services chargés, dans les États membres, de délivrer les certificats d'immatriculation des véhicules visés par la directive 1999/37/CE du Conseil du 29 avril 1999 relative aux documents d'immatriculation des véhicules* disposent d'un droit d'accès aux données ci-après qui sont intégrées dans le Système d'information Schengen, exclusivement en vue de vérifier si les véhicules qui leur s ...[+++]

1. Notwithstanding Articles 92(1), 100(1), 101(1) and (2), 102(1), (4) and (5), the services in the Member States responsible for issuing registration certificates for vehicles, as referred to in Council Directive 1999/37/EC of 29 April 1999 on the registration documents for vehicles *, shall have the right to have access to the following data entered into the Schengen Information System, for the sole purpose of checking whether vehicles presented to them for registration have been stolen, misappropriated or lost:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chargés de l'immatriculation ->

Date index: 2024-09-24
w