Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent des affaires publiques
Agente des affaires publiques
CCAES
Chargé d'affaires
Chargé d'affaires avec lettres
Chargé d'affaires e.p.
Chargé d'affaires en pied
Chargé d'affaires en titre
Chargé d'affaires publiques
Chargé de mission affaires juridiques
Chargé de mission aux affaires étrangères
Chargé des affaires publiques
Chargé d’affaires ingénierie gaz
Chargée d'affaires publiques
Chargée de mission affaires juridiques
Chargée de mission aux affaires étrangères
Chargée des affaires publiques
Ingénieur gaz
Responsable des affaires publiques

Vertaling van "chargé d'affaires iranien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chargé d'affaires [ chargé d'affaires en pied | chargé d'affaires en titre | chargé d'affaires avec lettres ]

chargé d'affaires [ permanent chargé d'affaires | titular chargé d'affaires | chargé d'affaires en pied | chargé d'affaires en titre | chargé ]


Comité du Cabinet chargé des affaires étrangères et de la sécurité [ CCAES | Comité chargé des affaires étrangères et de la sécurité | Comité du Cabinet chargé des affaires étrangères et de la sécurité nationale ]

Cabinet Committee on Foreign Affairs and Security [ FAS | Foreign Affairs and Security Committee | Foreign Affairs and National Security Cabinet Committee ]


chargée de mission aux affaires étrangères | chargé de mission aux affaires étrangères | chargé de mission aux affaires étrangères/chargée de mission aux affaires étrangères

consulate officer | foreign affairs specialist | foreign affairs advisor | foreign affairs officer


chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques

legal affairs policy officer | legal policy analyst | legal policy officer | policy officer, legal affairs


chargé d’affaires ingénierie gaz | ingénieur exploitation gaz/ingénieure exploitation gaz | chargé d’affaires ingénierie gaz/chargée d’affaires ingénierie gaz | ingénieur gaz

gas distribution engineering expert | gas distribution network engineer | gas distribution engineer | gas distribution technology engineering adviser


chargé d'affaires publiques [ chargée d'affaires publiques | agent des affaires publiques | agente des affaires publiques ]

public affairs officer


responsable des affaires publiques | chargé des affaires publiques | chargée des affaires publiques

public issues manager


chargé d'affaires e.p. | chargé d'affaires en pied

chargé d'affaires e.p. | chargé d'affaires en pied


Comité des fonctionnaires de liaison chargé de la préparation de la XXVIe session de la Conférence des ministres européens chargés des Affaires familiales

Committee of Liaison Officers responsible for the preparation of the XXVIth Session of the Conference of European Ministers responsible for Family Affairs


ministre délégué auprès du ministre des affaires étrangères, chargé des affaires européennes

Minister with responsibility for European Affairs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je demande au gouvernement de convoquer le chargé d'affaires iranien et chef de mission et de demander au gouvernement iranien de faire cesser la persécution des baha’is et de libérer sans délai les sept leaders de la communauté baha’ie encore emprisonnés en Iran.

I am calling on the government to call in the Iranian chargé d'affaires, head of the mission, and to call on the Iranian government to stop the persecution of the members of the Baha'i faith and to immediately release the seven leaders of the Baha'i community who remain imprisoned in Iran.


Les représentants du ministère des Affaires étrangères ont réitéré ce message une fois de plus lorsqu'ils ont rencontré le chargé d'affaires iranien, le 22 septembre dernier.

Department of Foreign Affairs officials once again reiterated this message when we met with Iran's chargé d'affaires on September 22.


Nous avons fait part de nos préoccupations, à plusieurs reprises, au chargé d'affaires iranien, le plus important diplomate de l'Iran à Ottawa.

We have relayed our concerns to the Iranian chargé d'affaires, Iran's top diplomat in Ottawa, on several occasions.


19. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission européenne, aux parlements et gouvernements des États membres, au parlement et au gouvernement égyptiens, au parlement et au gouvernement iraniens, au parlement et au gouvernement irakiens, au parlement et gouvernement nigérians, au parle ...[+++]

19. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice President of the European Commission, the parliaments and governments of the Member States, the parliament and government of Egypt, the parliament and government of Iran, the parliament and government of Iraq, the parliament and government of Nigeria, the parliament and government of Pakistan, the parliament and government of the Philippines, the parliament and government of Vietnam, and the Organisation of the Islamic Conference.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission européenne, aux parlements et gouvernements des États membres, au parlement et au gouvernement égyptiens, au parlement et au gouvernement iraniens, au parlement et au gouvernement irakiens, au parlement et gouvernement nigérians, au parle ...[+++]

19. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice President of the European Commission, the parliaments and governments of the Member States, the parliament and government of Egypt, the parliament and government of Iran, the parliament and government of Iraq, the parliament and government of Nigeria, the parliament and government of Pakistan, the parliament and government of the Philippines, the parliament and government of Vietnam, and the Organisation of the Islamic Conference.


Nous avons convoqué le chargé d'affaires iranien pour exprimer la préoccupation qu'inspire au Canada l'arrestation de marins britanniques dans des eaux internationales qui ont été clairement définies comme étant des eaux irakiennes, et non des eaux iraniennes.

We have called in the Iranian Chargé d'affaires to express Canada's concern over their actions in seizing British sailors in international waters that were clearly defined as Iraqi waters, not Iranian waters.


De plus, on a demandé au chargé d'affaires iranien de se présenter à Affaires étrangères Canada pour fournir des explications.

In addition, the Iranian Chargé d'affaires was called in to Foreign Affairs Canada to be asked for an explanation.


La présidence a exhorté le chargé d’affaires iranien à Londres à protester contre ces remarques, et de nombreux gouvernements de notre Europe des 25 ont fait de même en leur nom propre.

The Presidency summoned Iran’s chargé d’affaires in London to protest at these remarks, and many governments across our Union of 25 nations did likewise in their national capacity.


L. déplorant que ni le Haut Représentant de l'UE, à la suite de ses entretiens avec le négociateur iranien chargé des affaires nucléaires, ni le directeur général de l'AIEA n'ait pu faire état de résultats positifs quant au respect par l'Iran des exigences posées par le Conseil de sécurité de l'ONU,

L. regretting that neither the High Representative of the EU, following his discussions with the Iranian nuclear negotiator, nor the Director-General of the IAEA were able to report a positive outcome in the form of the fulfilment by Iran of the requirements of the UN Security Council,


Le ministre iranien des Affaires étrangères, M. Kamal Kharrazi, a rencontré le 10 septembre les membres de la Commission en charge des relations extérieures.

The Iranian Foreign Minister Mr Kamal Kharrazi met with the member of the Commission in charge of External Relations on 10 September.


w