Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les industries dont elle a la charge

Traduction de «charge qu'elle supporterait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les industries dont elle a la charge

the industries for which it is responsible


Groupe de travail à composition non limitée chargé de mener à bien l'élaboration du projet de déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent

Open-Ended Working Group for the Purpose of Concluding the Elaboration of the Draft Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Citizens of the Country in Which They Live
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La solution évidente consisterait à faire en sorte que la compagnie aérienne assiste et indemnise les passagers, à charge pour elle de se retourner contre les autres prestataires de services lorsqu'elle n'est pas elle-même en défaut.

The obvious solution would be for the airline to assist and compensate the passenger and then reclaim the cost from other service providers when it itself was not at fault.


- elle grève sévèrement, par les pertes et les charges dont elle est la cause, les mécanismes économiques, sociaux, éducatifs, pénaux et judiciaires.

- Mental ill health causes significant losses and burdens to the economic, social, educational as well as criminal and justice systems.


Cela suppose de se pencher rétrospectivement, après qu'une politique a été mise en œuvre, sur l'impact qu'elle a réellement eu sur des secteurs spécifiques et de proposer des solutions pour alléger la charge qu'elle représente sans en réduire les ambitions.

This means looking back, after a policy has been implemented, at the impact the policy actually had on specific sectors, and suggesting ways to lighten the load without reducing the policy ambition.


7 (1) Une personne qui, immédiatement avant sa nomination à une charge diplomatique, était employée dans l’administration publique fédérale et touchait un traitement sans être contributeur aux termes de la Loi sur la pension du service civil ou de la Loi sur la pension de la fonction publique, ou qui, immédiatement avant sa nomination à une charge diplomatique, était juge d’une cour supérieure, d’une cour de district ou de comté au Canada, peut, pour l’application de la présente loi, compter la totalité ou toute partie du ...[+++]

7 (1) A person who immediately prior to his appointment to a Public Office was employed in the federal public administration and was in receipt of a salary for that employment but was not a contributor under the Civil Service Superannuation Act or the Public Service Superannuation Act, or who immediately prior to his appointment to a Public Office was a judge of a superior, district or county court in Canada, may, for the purposes of this Act, count the whole or any part of his service in the federal public administration or as a judge, in this section called “prior service”, as service in a Public Office, if within one year after his ap ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles ne recherchaient pas spécialement des lieux où leurs enfants seraient en toute sécurité; elles voulaient que des gens partagent leurs responsabilités avec elles, comme cela se fait pour les autres parents, pour que les autres systèmes s'adressant aux enfants prennent une partie de la charge qu'elles assumaient à elles seules.

It wasn't that they wanted separate safe places for their children; they wanted people to share responsibility with, as other parents have the opportunity to do, so other systems available for kids would take on some of the onus they were bearing solely.


Si, sur cette base, elles estiment que les personnes concernées sont devenues une charge déraisonnable, elles peuvent mettre un terme à leur droit de séjour[40].

If, on this basis, authorities conclude that the persons have become an unreasonable burden, they may terminate their right of residence[40].


En 1971, Dorothy a été élue membre du conseil municipal de Chilliwack. Elle est ainsi devenue la première canadienne d'origine chinoise à être titulaire d'une charge élective au Canada, charge qu'elle a occupée pendant 31 ans.

In 1971, Dorothy was elected to Chilliwack's city council, making her the first Chinese Canadian woman to hold elected office in Canada.


Les entités adjudicatrices indiquent dans le cahier des charges si elles autorisent ou non les variantes, et, lorsqu'elles les autorisent, les exigences minimales que les variantes doivent respecter ainsi que les modalités pour leur soumission.

Contracting entities shall indicate in the specifications whether or not they authorise variants and, if so, the minimum requirements to be met by the variants and any specific requirements for their presentation.


Elle a émis des observations et, comme dans le passé, elle a exhorté la Commission à améliorer son système comptable, pour en faire un système complètement intégré de comptabilité d'exercice qui enregistre les produits quand ils sont gagnés et les charges lorsqu'elles sont engagées.

The Court has made remarks and as in the past urged the Commission to upgrade the accounting system into a fully integrated accrual accounting system, which records assets and liabilities when they arise.


La cinquième proposition a pour objectif de réduire, autant que possible, la manutention manuelle des charges lourdes et de diminuer les risques lombaires dus à la manutention de ces charges lorsqu'elles ne peuvent pas être évitées.

The aim of the fifth proposal is to reduce, as far as possible, the manual handling of heavy loads and to reduce the risk of back injury caused by the manual handling of such loads where this cannot be avoided.




D'autres ont cherché : charge qu'elle supporterait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge qu'elle supporterait ->

Date index: 2022-07-25
w