Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avocat chargé de la représentation d'une partie
Délinéation de charge
Délinéation de la charge
Délinéation du potentiel
Haut-Représentant
Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Partie autoreprésentée
Partie comparaissant en personne
Partie non représentée
Partie qui se représente elle-même
Partie sans avocat
Représentant chargé des propriétés immobilières
Représentation de charge
Représentation de la charge
Représentation du potentiel

Traduction de «charge qu'elle représente » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compensation des valeurs comptables pour la fraction des capitaux propres qu'elles représentent

set off the book values against the proportion of the capital and the reserves which they represent


avocat chargé de la représentation d'une partie

lawyer for the case [ lawyer responsible | lawyer instructed ]


personne à charge d'autres représentants officiels de gouvernements

dependent of other government officials


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm ...[+++]


représentant spécial chargé de la question «Les droits de l’homme et les sociétés transnationales et autres entreprises» | représentant spécial chargé de la question des droits de l’homme et des sociétés transnationales et autres entreprises | Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour les entreprises et les droits de l’homme

Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises


représentation de la charge | délinéation de la charge | représentation du potentiel | délinéation du potentiel | représentation de charge | délinéation de charge

load profiling


Haut-Représentant | Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine

High Representative | High Representative for Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina | HR [Abbr.]


partie non représentée | partie sans avocat | partie comparaissant en personne | partie autoreprésentée | partie qui se représente elle-même

self-represented litigant | pro se litigant | litigant in person | party-litigant


Groupe de travail à composition non limitée chargé de mener à bien l'élaboration du projet de déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent

Open-Ended Working Group for the Purpose of Concluding the Elaboration of the Draft Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Citizens of the Country in Which They Live


représentant chargé des propriétés immobilières

real estate representative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela suppose de se pencher rétrospectivement, après qu'une politique a été mise en œuvre, sur l'impact qu'elle a réellement eu sur des secteurs spécifiques et de proposer des solutions pour alléger la charge qu'elle représente sans en réduire les ambitions.

This means looking back, after a policy has been implemented, at the impact the policy actually had on specific sectors, and suggesting ways to lighten the load without reducing the policy ambition.


Il ressort des remarques formulées que la notification constitue une charge, mais qu’elle est très importante pour les personnes concernées comme mesure de transparence, qu’elle est un exercice de sensibilisation pour les responsables du traitement des données et qu’elle représente un outil de suivi pour les autorités.

It has been argued that notification imposes a burden, but it has considerable value as a transparency measure for data subjects, an awareness-raising exercise for data controllers and a monitoring tool for authorities.


En outre, elle peut décourager certains opérateurs culturels des pays associés de participer au programme dans la mesure où elle représente, pour eux, une charge financière relativement élevée.

Furthermore, it might impede some cultural operators in the associated countries from participating in the Programme, as it represents a relatively high financial burden for these operators.


Les entreprises et les citoyens se plaignent de la complexité des législations et des charges administratives qu'elles représentent.

Businesses and citizens raise concerns about the complexity and administrative load of laws.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles représentent un changement radical dans la gouvernance et entraîneraient un renversement de la charge de la preuve, celle-ci incombant alors à l'ensemble des pêcheurs (et aux États membres).

They represent a drastic change in governance implying a shift in the burden of proof to all fishermen (and Member States).


Cela suppose de se pencher rétrospectivement, après qu'une politique a été mise en œuvre, sur l'impact qu'elle a réellement eu sur des secteurs spécifiques et de proposer des solutions pour alléger la charge qu'elle représente sans en réduire les ambitions.

This means looking back, after a policy has been implemented, at the impact the policy actually had on specific sectors, and suggesting ways to lighten the load without reducing the policy ambition.


Au plus tard le 12 août 2016 et ensuite tous les cinq ans, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport d’évaluation sur les statistiques établies en application du présent règlement, et notamment sur leur pertinence et la charge qu’elles représentent pour les entreprises.

By 12 August 2016 and every 5 years thereafter, the Commission shall submit an evaluation report to the European Parliament and to the Council on the statistics compiled pursuant to this Regulation and, in particular, on their relevance and the burden on business.


Elle représente en effet une charge financière considérable pour les agriculteurs, bien que cette charge soit contrebalancée par la réduction de l’utilisation d’engrais minéraux (qui va de pair avec une réduction des émissions de gaz à effet de serre) du fait de l’accroissement de l’efficacité de l’azote des effluents d’élevage et de l’amélioration des conditions de travail des agriculteurs.

It represents an important financial burden for farmers, although this burden is balanced by the reduced use of mineral fertilizers (which also entails less greenhouse gas emissions), due to the increased N efficiency in manure and better working conditions for farmers.


Il ressort des remarques formulées que la notification constitue une charge, mais qu’elle est très importante pour les personnes concernées comme mesure de transparence, qu’elle est un exercice de sensibilisation pour les responsables du traitement des données et qu’elle représente un outil de suivi pour les autorités.

It has been argued that notification imposes a burden, but it has considerable value as a transparency measure for data subjects, an awareness-raising exercise for data controllers and a monitoring tool for authorities.


4.3.3. La charge d'appui maximale autorisée pouvant être appliquée au dispositif d'attelage du véhicule est la charge d'appui techniquement admissible. Elle représente la charge réelle verticale transmise en condition statique par le timon d'attelage de la remorque sur l'attelage du véhicule et agissant par le centre du dispositif d'attelage.

4.3.3. The maximum authorized drawbar load at the coupling device of the vehicle is the technically permissible drawbar load, the drawbar load being th actual vertical load transmitted when the vehicle is stationary by the drawbar of the trailer to the vehicle coupling and acting via the centre of the coupling device.


w