De plus, comme les avions turbopropulsés ne peuvent emporter que le tiers d'une charge, en passagers et fret, d'un Boeing 727, il est probable qu'une partie des passagers et du fret devraient passer la nuit soit à LaGrande, soit à Kujjuaq.
Additionally, since turbo-prop aircraft can accommodate only one third the passengers and cargo payload of a Boeing 727, its is likely that some passengers and cargo would have to overnight in either LaGrande or Kuujjuaq.