Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Chantage
Chantage au billet vert
Chantage au dollar
Chantage financier
Chantage à l'O.P.A.
Chantage à l'OPA
Chantage à l'offre publique d'achat
Greenmail
Hollande
PTOM des Pays-Bas
Paiement en raison de chantage financier
Paiement pour chantage financier
Pays côtiers du Pacifique
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays de la région du Pacifique
Pays du bassin du Pacifique
Pays du littoral du Pacifique
Pays développé
Pays en bordure du Pacifique
Pays industrialisé
Pays riche
Pays riverains du Pacifique
Pays-Bas
Royaume des Pays-Bas

Traduction de «chantage d'un pays » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chantage financier [ chantage à l'OPA | chantage à l'offre publique d'achat | chantage au dollar | chantage au billet vert ]

greenmail [ greenmailing ]






chantage à l'OPA | chantage financier | greenmail

greenmail


paiement en raison de chantage financier [ paiement pour chantage financier ]

greenmail [ greenmail payment ]


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Netherlands [ Holland | Kingdom of the Netherlands ]


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Netherlands OCT [ Overseas countries of the Kingdom of the Netherlands ]




pays côtiers du Pacifique [ pays du bassin du Pacifique | pays riverains du Pacifique | pays de la région du Pacifique | pays en bordure du Pacifique | pays du littoral du Pacifique | pays côtiers du Pacifique ]

Pacific Rim Countries


pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]

industrialised country [ developed country | developed nation | first world country | first world nation | industrialized country | industrialized nation | rich country | rich nation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il doit toujours faire une distinction claire et nette entre ses idées pour améliorer le pays, y compris la place de l'Ouest dans le pays, et le chantage à la séparation.

He needs always to make a crystal clear distinction between his ideas for improving the country, including the West's place in Canada, and separatist blackmail.


Monsieur le Président, grâce à l'équivalent d'une boîte postale au Delaware, AbitibiBowater utilise le chapitre 11 de l'ALENA pour menacer ce gouvernement qui se soumet au chantage et paye 130 millions de dollars cash.

Mr. Speaker, taking advantage of what is essentially a post office box in Delaware, AbitibiBowater is invoking chapter 11 of NAFTA to threaten this government, which is giving in to the blackmail and paying out $130 million in cash.


Les Canadiens qui ont été naturalisés, ceux qui ont immigré de pays étrangers, les réfugiés, ceux qui ont été persécutés, qui ont été lésés, dont les familles ont été lésées, ceux dont les familles vivent toujours dans ces pays ne pourraient-ils pas faire l’objet de chantage?

What if we have Canadians who have been naturalized, who have come from foreign countries, who were refugees, who were persecuted, who were in some way hurt, whose families were hurt, who have families remaining in those countries that could be subject to blackmail or harm?


La demande qu'elle a fait parvenir de l'extérieur du pays au titre de l'ALENA n'avait aucune chance d'être acceptée, mais le gouvernement a tout de même capitulé. Il a cédé au chantage et a encore une fois trahi les intérêts canadiens.

Its NAFTA claim from a mail box had no chance of succeeding and yet the government capitulated, gave in to the shakedown and sold out Canadian interests once again.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’avenir, et en dépit de tous les problèmes non résolus, nous ne devrions pas nous écarter de la voie du dialogue et de la consultation pour faire du chantage aux pays qui émettent différentes réserves.

In the future, and in spite of all these unresolved issues, we should not stray from the path of dialogue and consultation towards blackmailing countries who voice various reservations.


Outre les questions d'ordre éthique et politique, de grands intérêts économiques sont présents dans la région. Ainsi, la polémique va bon train quant à l'exploitation des ressources de la mer Caspienne ; le tracé des oléoducs est encore provisoire ; la Russie peut exercer un chantage potentiel, elle qui applique des critères différents envers chacun des trois pays et vis-à-vis des minorités ethniques.

In addition to the ethical and political issues, major economic interests are at play in the region: there is controversy regarding the exploitation of the Caspian Sea and the routes for the oil pipelines are still provisional; there is the potential for great pressure to be put on Russian policy, which applies different criteria for each of the three countries and in respect of the ethnic minority too.


De la même façon, nous ne devons pas accepter le chantage d'un pays - il s'agit de l'Italie - mais je crois que les événements d'hier ont modifié les choses et Mme Hazan ne devait pas encore le savoir hier soir.

Similarly, we must not allow ourselves to be blackmailed by any one country – I am referring to Italy – but I believe that yesterday’s events have changed things and Mrs Hazan cannot have known about this last night.


Infraction terroriste commise intentionnellement par un individu ou un groupe contre un ou plusieurs pays, leur institution, leur population, en vue de les menacer et de porter gravement atteinte aux structures politiques, économiques ou sociales de ces pays ou des les détruire, notamment: meurtre, dommage corporel, enlèvement ou prise d'otage, chantage, vol simple ou qualifié, capture illicite d'installations étatiques ou gouvernementales [.]

Terrorist offence deliberately committed by a person or group of persons against one or several countries, their institutions, their population, with the intention to intimidate them and to destroy or severely compromise the political, economic or social structures of those countries, in particular murder, bodily harm, kidnapping or hostage taking, blackmail, theft or robbery, unlawful seizure of governmental or state facilities—


La Géorgie est aujourd'hui un pays littéralement asphyxié par son grand voisin, un pays soumis au chantage des fournitures de pétrole, des fournitures de gaz, des fournitures d'électricité, au chantage des visas, avec cette discrimination incroyable entre les citoyens d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie d'une part, et les autres citoyens géorgiens, d'autre part.

Georgia today is a country literally in the stranglehold of its larger neighbour, a country being blackmailed through the oil supply, the gas supply, the electricity supply, blackmailed through visas, with this unbelievable discrimination between the citizens of South Ossetia and Abkhazia and those of Georgia.


Le Conseil, qui se présente lui-même comme le gardien des principes et valeurs démocratiques, n’estime-t-il pas que des actions de cette nature constituent une ingérence flagrante et inacceptable dans les affaires intérieures d’un pays indépendant, et qu’elles portent atteinte à la souveraineté de la procédure électorale par le chantage qu’elles exercent et la subornation qu’elles représentent en faveur d’un vote "pro-européen" téléguidé ?

As an EU institution which proclaims itself a guardian of democratic principles and values, does the Council not think that actions of this kind represent crude and blatant interference in the internal affairs of an independent state and threaten the integrity of the electoral process by attempting to blackmail and bribe voters in order to secure a pro-European outcome?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chantage d'un pays ->

Date index: 2022-05-12
w