Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changements qu'on veut lui imposer » (Français → Anglais) :

L'attribution à la Commission du pouvoir de nomination dans ce dernier cas -qui constitue dans une certaine mesure une innovation par rapport à la situation existante [11]- s'impose si on veut lui permettre d'assumer de manière effective sa responsabilité dans l'accomplissement de la fonction exécutive au niveau européen, tout en respectant l'autonomie de l'agence décisionnelle.

Making the Commission the appointing authority in the latter case -- which, to an extent, marks a departure from the existing situation [11] -- is necessary if it is to assume its responsibility for the executive function at European level effectively while respecting the autonomy of the decision-making agency.


La Commission est naturellement prête à utiliser les prérogatives que lui donne l'article 226 du traité pour imposer ces changements. Elle espère toutefois qu'il ne lui sera pas nécessaire de recourir à une action formelle.

The Commission is of course prepared to use its powers under Article 226 of the Treaty to bring about such changes, but it hopes that it will not be necessary to proceed by way of formal action.


136. observe que la Commission se trouve confrontée à une tâche difficile si elle veut concilier les demandes visant à alléger autant que possible les procédures administratives dont doivent s'acquitter ceux qui postulent une subvention au titre des programmes de cette nature, et l'obligation que lui imposent les modalités d'exécution du règlement financier de veiller à garantir une bonne gestion financière;

136. Notes that the Commission faces a difficult task in trying to reconcile demands that the administrative burdens placed on applicants for grants under programmes of this kind be as light as possible, with the obligation imposed on it by the Implementing Rules for the Financial Regulation to ensure sound financial management;


140. observe que la Commission se trouve confrontée à une tâche difficile si elle veut concilier les demandes visant à alléger autant que possible les procédures administratives dont doivent s'acquitter ceux qui postulent une subvention au titre des programmes de cette nature, et l'obligation que lui imposent les modalités d'exécution du règlement financier de veiller à garantir une bonne gestion financière;

140. Notes that the Commission faces a difficult task in trying to reconcile demands that the administrative burdens placed on applicants for grants under programmes of this kind be as light as possible, with the obligation imposed on it by the Implementing Rules for the Financial Regulation to ensure sound financial management;


2. observe que la Commission se trouve confrontée à une tâche difficile si elle veut concilier les demandes visant à alléger autant que possible les procédures administratives dont doivent s'acquitter ceux qui postulent une subvention au titre des programmes de cette nature, et l'obligation que lui imposent les modalités d'exécution du règlement financier de veiller à garantir une bonne gestion financière;

2. Notes that the Commission faces a difficult task in trying to reconcile demands that the administrative burdens placed on applicants for grants under programmes of this kind be as light as possible, with the obligation imposed on it by the Implementing Rules for the Financial Regulation to ensure sound financial management;


observe que la Commission se trouve confrontée à une tâche difficile si elle veut concilier les demandes visant à alléger autant que possible les procédures administratives dont doivent s'acquitter ceux qui postulent une subvention au titre des programmes de cette nature, et l'obligation que lui imposent les modalités d'exécution du règlement financier de veiller à une bonne gestion des deniers publics;

· note that the Commission faces a difficult task in trying to reconcile demands that the programmes be as user-friendly and un-bureaucratic as possible with the requirements imposed on it by the implementing rules of the Financial Regulation for the sound management of public money;


Je pense que l'on aurait pu ajouter quelque chose, Madame le Rapporteur, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, à propos des charges fiscales, administratives, et en termes de réglementation du travail qui pèsent particulièrement sur les petites et moyennes entreprises en Europe et qui sont à l'origine du fait qu'une partie non négligeable de l'entrepreneuriat et du micro-entrepreneuriat européens - je pense en particulier au cas de l'Italie mais pas uniquement à ce pays - constitue une économie souterraine, une économie qui ...[+++]

I feel that more could have been said, rapporteur, Mr President, Commissioner, about the tax and administrative burdens imposed as a result of employment regulation, which particularly affect small and medium-sized businesses in Europe and which are one of the reasons why a substantial part of European enterprise and microenterprise – and this is especially true of Italy although not confined to that country alone – is effectively a submerged economy, an economy which evades regulation, which evades legal constraints because of the excessive burdens imposed on it ...[+++]


L'attribution à la Commission du pouvoir de nomination dans ce dernier cas -qui constitue dans une certaine mesure une innovation par rapport à la situation existante [11]- s'impose si on veut lui permettre d'assumer de manière effective sa responsabilité dans l'accomplissement de la fonction exécutive au niveau européen, tout en respectant l'autonomie de l'agence décisionnelle.

Making the Commission the appointing authority in the latter case -- which, to an extent, marks a departure from the existing situation [11] -- is necessary if it is to assume its responsibility for the executive function at European level effectively while respecting the autonomy of the decision-making agency.


Si la Croatie peut parvenir à un large consensus sur la nature des changements de politique économique qu'impose l'adhésion à l'Union, de même qu'à une mise en oeuvre soutenue des réformes économiques, il lui sera plus facile de respecter ses engagements en ce qui concerne les obligations économiques inhérentes à l'adhésion.

If Croatia can reach a broad based consensus on the nature of the changes to economic policy required by EU membership as well as a sustained record of implementation of economic reforms, it will be easier for the country to maintain its commitment to the economic obligations of membership.


Ceci veut dire que les employeurs doivent prendre les mesures appropriées pour permettre aux personnes handicapées d'accéder à l'emploi, de l'exercer ou d'y progresser, ou pour qu'une formation lui soit dispensée, sauf si ces mesures imposent une charge disproportionnée pour l'employeur.

This means that employers shall take appropriate measures to enable people with disabilities to have access to, participate in, or advance in employment, or to undergo training, unless such measures would impose a disproportionate burden on the employer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changements qu'on veut lui imposer ->

Date index: 2024-05-21
w