Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «changements envisagés n'étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and diso ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pensons que le processus de consultation que nous avons entrepris a fourni au Bureau de la concurrence et au ministre de l'Industrie une information précieuse à propos des changements législatifs qui étaient envisagés.

We believe that the consultation process we undertook provided the Competition Bureau and the Minister of Industry with valuable information on legislative changes that were being proposed.


Je suis convaincu que le propre développement de notre société qui prévoit de s'étendre dans tout le pays, serait remis en question si les changements envisagés étaient adoptés.

I feel that our own development in our corporation, which is planned to cover the whole country, won't be possible if the modifications that are on the table are adopted.


Selon certains articles de journaux, il y aurait un changement ou un changement envisagé à propos du système national des aéroports et de la cession de certains de ceux-ci.

Certain media reports would indicate that there may be a change or perceived contemplated change with regard to the national airport system and the divestiture to some of those airports.


Monsieur le Président, je soutiens que, dans ce cas-ci, l'amendement dépasse la portée du projet de loi C-30 et va jusqu'à apporter à la Loi sur les transports au Canada des changements qui n'étaient pas envisagés dans le projet de loi.

Mr. Speaker, I submit to you that in this instance, the amendment to Bill C-30 is both beyond the scope of the bill and also reaches back to make changes to the Canada Transportation Act that were not contemplated by the bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'AI n'a pas abordé ces questions parce que les changements envisagés n'étaient pas considérés comme ayant des implications budgétaires, sociales ou économiques substantielles et/ou mesurables; la plupart des changements proposés sont destinés à clarifier ou à adapter/compléter certaines dispositions du code des visas sans en modifier le fond.

The IA did not cover those issues because the changes envisaged were not considered to have substantial and/or measurable budgetary, social, or economic implications; most of the proposed changes are intended to clarify or adjust/complement certain provisions of the Visa Code without altering their substance.


prend en considération les objectifs de sécurité, les exigences de sécurité et les autres conditions de sécurité afférents aux changements envisagés fixés dans:

consider the safety objectives, safety requirements and other safety-related conditions that are related to the changes under consideration identified in:


La directive actuelle ne contient aucune disposition prévoyant que les travailleurs doivent être informés par leur employeur de tout changement envisagé dans les horaires collectifs, ou qu'ils peuvent demander une modification de leurs horaires individuels.

The Directive currently makes no provision for workers to be informed by employers about envisaged changes to collective time schedules, or to request changes to individual time schedules.


Dans ce passage du projet de loi, il était précisé que le gouvernement devait dire aux Canadiens ce qu'il avait fait, quels étaient les résultats en matière de changements climatiques, quels étaient les réussites et les échecs, et puis dire également aux Canadiens quels étaient les plans, tout cela dans l'esprit de la reddition de comptes.

This part of the bill said that the government must tell Canadians what it has done, what the record has been on climate change, where the successes and failures have been, and then also tell Canadians what the plans are and have that accountable to Canadians.


entraîne la notification de l’acceptation, assortie le cas échéant de conditions, ou du refus, dûment motivé, du changement envisagé.

provide notification of the acceptance, with conditions where applicable, or the non-acceptance, with supporting reasons, of the change under consideration.


considère les objectifs de sécurité, les exigences de sécurité et les autres conditions de sécurité afférents au changement envisagé qui ont été fixés dans:

consider the safety objectives, safety requirements and other safety-related conditions that are related to the change under consideration which have been identified in:




D'autres ont cherché : stress     changements envisagés n'étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changements envisagés n'étaient ->

Date index: 2024-08-02
w