Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche du changement tarifaire

Vertaling van "changement d'approche contribuera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une telle approche contribuera également à obtenir des résultats pour les citoyens de l’Union dans des domaines prioritaires tels que l’emploi, la croissance, la compétitivité, la durabilité, la résilience face au changement climatique, ainsi que la paix et la sécurité.

Such an approach will also contribute to delivering results for EU citizens on priorities such as jobs, growth, competitiveness, sustainability, climate resilience, and peace and security.


Ce débat contribuera à l'élaboration de conclusions du Conseil qui définiront l'approche de l'UE en matière de soutien en faveur du changement durable dans les pays en transition, lors d'une session ultérieure du Conseil.

This debate will feed into the preparation of Council conclusions that will establish the EU approach to support for sustainable change in transition countries at a later Council meeting.


Le fait de simplement revoir les paramètres existants à la hausse (approche "la même chose en plus grand") sans entreprendre de changements dans la formation, l'organisation et les relations de la police avec les institutions judiciaires connexes ne contribuera que très peu à l'amélioration de la sécurité en Afghanistan.

Merely expanding existing parameters (the “more of the same” approach) without undertaking substantial changes in the training, organization, and relations of the police with parallel judicial institutions will do little to improve Afghan security.


Il est donc nécessaire de trouver un équilibre entre, d’une part, l’ambition de développer la politique commune des transports en tant que droit à la mobilité et en tant qu’élément essentiel de la croissance économique et, d’autre part, une approche intégrée qui réduira les embouteillages et qui contribuera largement à la lutte contre le changement climatique.

A balance therefore needs to be struck between the ambition, on the one hand, to develop the common transport policy as a right to mobility and as an important part of economic growth and, on the other hand, an integrated approach that will improve traffic congestion and make a drastic contribution towards combating climate change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais souligner que la question du changement climatique implique une approche transversale à tous les niveaux de l’élaboration des politiques publiques et que l’investissement dans des technologies «vertes» constitue également une des exigences liées à la crise économique actuelle, dans la mesure où elle contribuera à créer plus d’emplois.

I would like to stress that the climate change issue requires a cross-cutting approach at all levels of public policy making, and that investment in ‘green’ technologies is also a requirement of the current economic crisis, in that it will help create more jobs.


Je voudrais souligner que la question du changement climatique implique une approche transversale à tous les niveaux de l’élaboration des politiques publiques et que l’investissement dans des technologies «vertes» constitue également une des exigences liées à la crise économique actuelle, dans la mesure où elle contribuera à créer plus d’emplois.

I would like to stress that the climate change issue requires a cross-cutting approach at all levels of public policy making, and that investment in ‘green’ technologies is also a requirement of the current economic crisis, in that it will help create more jobs.


Elle estime que ce changement d'approche contribuera, plus largement, au succès des programmes de protection régionaux en développant considérablement les efforts actuellement déployés en matière de réinstallation au lieu de se limiter à réorganiser les mesures actuelles dans le contexte de ces programmes.

The Commission expects that this change in approach will contribute to the wider success of Regional Protection Programmes, by adding substantially to the existing resettlement effort rather than simply re-packaging current schemes in the context of Regional Protection Programmes.


Elle estime que ce changement d'approche contribuera, plus largement, au succès des programmes de protection régionaux en développant considérablement les efforts actuellement déployés en matière de réinstallation au lieu de se limiter à réorganiser les mesures actuelles dans le contexte de ces programmes.

The Commission expects that this change in approach will contribute to the wider success of Regional Protection Programmes, by adding substantially to the existing resettlement effort rather than simply re-packaging current schemes in the context of Regional Protection Programmes.


Il restera attentif à la situation des droits de l'homme en Chine et espère que des changements positifs résulteront du processus de dialogue; il fait observer que cela contribuera à améliorer l'image et la réputation internationales de la Chine, qui va attirer de plus en plus l'attention à l'approche des Jeux olympiques.

The Council will continue to monitor the human rights situation in China carefully and hopes to see positive changes resulting from the dialogue process, noting that this will help to improve China's international image and reputation, which will attract increasing attention as the Olympic Games approach.




Anderen hebben gezocht naar : approche du changement tarifaire     changement d'approche contribuera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changement d'approche contribuera ->

Date index: 2022-04-18
w