Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chances invite donc » (Français → Anglais) :

M. Greg Thompson: Madame la Présidente, le député aura la chance de conclure et de poursuivre le débat; je l'invite donc à montrer la retenue dont la plupart d'entre nous faisons preuve pendant l'étude des initiatives parlementaires.

Mr. Greg Thompson: Madam Speaker, the member will have a chance to conclude and continue the debate, so I would remind him to exercise the kind of restraint that most of us do during Private Member's Business.


J'invite donc aujourd'hui toute la population à s'exprimer davantage à cet effet et à écrire à leur député, car plus les citoyens feront connaître leur mécontentement, meilleures seront les chances que le gouvernement vote en faveur de ce projet de loi.

Therefore, I invite all Canadians to speak out about this and write to their MPs because the more Canadians who express their dissatisfaction, the better the chance that the government will vote for this bill.


souligne que les femmes les plus pauvres doivent être les premières partenaires pour concevoir, mettre en œuvre et évaluer les politiques de l'égalité des chances; invite donc l'Union à porter une attention particulière à la conception et à la mise en œuvre de l'Année européenne contre la pauvreté, de l'Année européenne du bénévolat et, en général, de la stratégie Europe 2020 à cet égard;

Stresses that the poorest women should be the leading partners in formulating, implementing and assessing equal opportunities policies; invites the Union, therefore, to pay particular attention to the planning and implementation of the European Year against Poverty, the European Year of Volunteering, and the Europe 2020 Strategy in general from this perspective;


46. souligne que les femmes les plus pauvres doivent être les premières partenaires pour concevoir, mettre en œuvre et évaluer les politiques de l'égalité des chances; invite donc l'Union à porter une attention particulière à la conception et à la mise en œuvre de l'Année européenne contre la pauvreté, de l'Année européenne du bénévolat et, en général, de la stratégie Europe 2020 à cet égard;

46. Stresses that the poorest women should be the leading partners in formulating, implementing and assessing equal opportunities policies; invites the Union, therefore, to pay particular attention to the planning and implementation of the European Year against Poverty, the European Year of Volunteering, and the Europe 2020 Strategy in general from this perspective;


46. souligne que les femmes les plus pauvres doivent être les premières partenaires pour concevoir, mettre en œuvre et évaluer les politiques de l'égalité des chances; invite donc l'Union à porter une attention particulière à la conception et à la mise en œuvre de l'Année européenne contre la pauvreté, de l'Année européenne du bénévolat et, en général, de la stratégie Europe 2020 à cet égard;

46. Stresses that the poorest women should be the leading partners in formulating, implementing and assessing equal opportunities policies; invites the Union, therefore, to pay particular attention to the planning and implementation of the European Year against Poverty, the European Year of Volunteering, and the Europe 2020 Strategy in general from this perspective;


46. souligne que les femmes les plus pauvres doivent être les premières partenaires pour concevoir, mettre en œuvre et évaluer les politiques de l'égalité des chances; invite donc l'Union à porter une attention particulière à la conception et à la mise en œuvre de l'Année européenne contre la pauvreté, de l'Année européenne du bénévolat et, en général, de la stratégie Europe 2020 à cet égard;

46. Stresses that the poorest women should be the leading partners in formulating, implementing and assessing equal opportunities policies; invites the Union, therefore, to pay particular attention to the planning and implementation of the European Year against Poverty, the European Year of Volunteering, and the Europe 2020 Strategy in general from this perspective;


Les premiers ministres s’entendent donc pour tenir à Ottawa, le 2 novembre, à l’invitation du premier ministre Trudeau, une conférence de la dernière chance.

At the invitation of Prime Minister Trudeau, the premiers agreed to a last-chance conference in Ottawa on November 2.


La Commission invite donc l'Allemagne à établir à une date ultérieure si et quand une vente séparée de BerlinHyp pourrait se réaliser avec des chances réalistes de succès et à des conditions acceptables pour la banque, c'est‐à‐dire à un prix reflétant à peu près le montant net des fonds propres de BerlinHyp.

The Commission would therefore ask Germany to determine at a later date whether and when a separate sale of BerlinHyp might proceed with a realistic expectation of success and on terms acceptable to the bank, i.e. at a price approximating to BerlinHyp’s net own capital.


6. INVITE le Comité de l'Emploi à continuer ses travaux sur l'inclusion des indicateurs en matière d'égalité des chances, en tenant compte notamment des présents indicateurs d'inégalité salariale entre hommes et femmes, et donc à assurer un suivi régulier de la question ;

6. URGES the Employment Committee to continue its work on the integration of indicators in relation to equal opportunities, taking into account in particular the present indicators on pay inequality between men and women, and then to ensure regular follow-up of the matter;


Nous ne devons pas manquer cette chance de réglementer l'exploitation des terres minières au Yukon et j'invite donc les honorables députés de cette Chambre à voter en faveur de ce projet de loi.

We must not miss this opportunity to regulate the development of mineral lands in the Yukon and I urge hon. members in this House to vote in favour of this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chances invite donc ->

Date index: 2021-05-14
w