Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chancelier
Chef de gouvernement
Demande en equity
Histoire contemporaine
Histoire moderne
Lord Chancelier
Lord Chancellor
Lord Grand Chancelier
Plainte au chancelier
Plainte à la chancellerie
Premier ministre
Procédure engagée à l'époque
Procédures engagées à l'époque
Reconstitution fidèle à l'époque
Reconstitution selon l'époque
Requête à la chancellerie
Semailles
Temps des semailles
âge contemporain
âge moderne
époque contemporaine
époque de l'ensemencement
époque des semis
époque déterminante
époque en cause
époque moderne
époque pertinente

Traduction de «chancelier à l'époque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
époque déterminante | époque en cause | époque pertinente

material time


Lord Chancelier | Lord Chancellor | Lord Grand Chancelier

Lord Chancellor | Lord High Chancellor of Great Britain | LC [Abbr.]


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

seed time | sowing time


procédure engagée à l'époque [ procédures engagées à l'époque ]

proceedings pending at the time


chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]

head of government [ prime minister ]


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

contemporary history [ contemporary era ]


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

modern history [ modern era ]


reconstitution fidèle à l'époque [ reconstitution selon l'époque ]

period restoration


plainte à la chancellerie [ requête à la chancellerie | demande en equity | plainte au chancelier ]

bill of complaint [ bill in chancery | bill in equity | bill on equity | petition on equity ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le comte Bismarck, qui est devenu par la suite le prince Bismarck, était le chancelier de l'Empire germanique de l'époque.

Count Bismarck who subsequently became Prince Bismarck, the chancellor of the German Empire as it was then, said in 1890 “If there is another war in Europe it will come out of some damned silly thing in the Balkans”.


À notre époque, même des partisans de la libre entreprise et du libre marché comme l'ancienne première ministre de la Grande-Bretagne, Margaret Thatcher, et l'ex-chancelier allemand Helmut Kohl, qui a été battu récemment, ne sont jamais allés jusqu'à privatiser la perception des impôts.

We can think in our own time that even such advocates of free enterprise and the market as the former prime minister of Great Britain, Margaret Thatcher, and the recently deposed chancellor of Germany, Helmut Kohl, never went so far in their drive to privatize as to contract out, in effect, the collection of taxes.


Je crois que les chefs d’État ou de gouvernement ont eu raison – sous la conduite générale d’Helmut Kohl, un citoyen européen respecté et, à cette époque, chancelier allemand – d’avoir suscité l’indépendance de la BCE.

I believe it was right and vital for the Heads of State or Government – under the general leadership of Helmut Kohl, a revered citizen of Europe and, at that time, the German Chancellor – to have instigated the independence of the ECB.


Nous accueillons également les deux dirigeants allemands de l’époque: le chancelier de l’Allemagne de l’Ouest, Helmut Kohl, et le Premier ministre de l’Allemagne de l’Est, Lothar de Maizière.

We also greet both German leaders at that time: the Chancellor of West Germany, Helmut Kohl and the Prime Minister of East Germany, Lothar de Maizière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a dix ans, j’ai eu l’honneur de parler de l’euro au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et à l’époque j’ai déclaré, je cite: «l’euro sera fort, au mépris des commentaires négatifs», comme ceux de Gerhard Schröder juste avant sa nomination au poste de chancelier, qui disait à l’époque que l’euro était un nouveau-né prématuré et malade.

Ten years ago, I had the honour of speaking about the euro on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, and at the time I said, and I quote, ‘the euro will be strong, in defiance of the negative comments’, such as those from Chancellor Gerhard Schröder, as he was to become, who said at the time that the euro was a sickly premature baby.


Cette fonction plonge ses racines historiques dans la fonction du grand chancelier d'Angleterre — le lord chancelier à l'époque.

The position has its historical roots in the position of the Lord Chancellor of England — it was the Lord Chancellor at the time.


L’époque bilatérale confortable de l’ancien chancelier Schröder, aujourd’hui généreusement récompensé par le président Poutine avec un emploi tranquille après sa retraite, est bel et bien révolue.

The cosy bilateral days of former Chancellor Schröder, now richly rewarded by President Putin with a cushy job after his retirement, are well and truly over.


Il faut ajouter que le parti national-socialiste, avec le chancelier Hitler à sa tête, gouvernait l’Allemagne de l’époque après avoir accédé au pouvoir à la suite d’une décision démocratique de l’électorat allemand.

It should be added that the National Socialist Party, with Chancellor Hitler at its head, ruled over Germany at the time, having come to power on the basis of a democratic decision by the German electorate.


Pour conclure, Mesdames et Messieurs les parlementaire européens, je reprendrai une formule employée par le Chancelier H. Schmidt il y a quelques semaines : "L'Europe, disait-il, va devenir une communauté chargée de gérer les urgences de notre époque".

To conclude, ladies and gentlemen of the European Parliament, let me take up a line used by Chancellor H Schmidt several weeks ago: "Europe", he said, "will become a community tasked with managing the emergencies of this era".


Leur rôle approprié par rapport aux médias, à la propagande et à la publicité a été expliqué de la meilleure façon possible en 1955 par le lord Kilmuir, lord chancelier de la Grande-Bretagne à l'époque.

The proper role of judges in respect of media, propaganda and publicist roles was best articulated by then British Lord Chancellor, Lord Kilmuir, and was known as the Kilmuir Rules.


w