Lorsque nous avons discuté des Instituts de recherche en santé du Canada, et que le président a été nommé — je veux parler du Dr Alan Bernstein —, nous avons voulu l'entendre, parce que nous étions perçus, et nous nous considérions nous-mêmes, plus au moins, comme l'autorité compétente en matière de questions de santé devant la Chambre.
When we were talking about the Canadian Institutes of Health Research, and the chair was appointed, Dr. Alan Bernstein, we wanted to hear from the chair, because we were considered, and considered ourselves to be, more or less, the authoritative members when health issues came before the House.