Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Applaudir chaleureusement
Applaudir vigoureusement
Condition parfaite
Excellente forme
Excellente valeur
Forme excellente
Parfaite condition
Pour son argent
Prix avantageux
Prix compétitif
Prix étudié
Remercier chaleureusement
Très bon rapport qualité-prix
Très bonne valeur

Vertaling van "chaleureusement pour l'excellente " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
condition parfaite [ parfaite condition | excellente forme | forme excellente ]

winning form [ pat condition | top condition | top shape ]


applaudir chaleureusement | applaudir vigoureusement

give a good hand/to | give a hand/to


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks


applaudir vigoureusement [ applaudir chaleureusement ]

give a hand [ give a good hand ]


prix étudié | prix avantageux | très bon rapport qualité-prix | excellente valeur | très bonne valeur | pour son argent | prix compétitif

feature value | value-priced product
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Je félicite chaleureusement les autorités françaises pour leur travail et leur excellente coopération, nous permettant d’adopter rapidement ce programme opérationnel du Fonds social européen pour la période 2014-2020.

"I warmly congratulate the French authorities for their work and their excellent cooperation, allowing the speedy adoption of this ESF Operational Programme for the period 2014-2020.


Le président : Au nom du Comité sénatorial permanent des finances nationales, j'aimerais vous remercier chaleureusement pour votre bon travail et pour vos excellentes présentations.

The Chair: On behalf of Standing Senate Committee on National Finance, I would like to thank you very much for the good work you are doing and for your excellent presentation.


Je tiens également à remercier chaleureusement le commissaire Vitorino pour l’excellente coopération avec son équipe, dont le travail s’est révélé remarquable.

I must, secondly, extend warm thanks to Commissioner Vitorino for the excellent cooperation with his staff, which has gone outstandingly well.


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais également remercier chaleureusement M. Andersson pour son excellente coopération, qui se manifeste notamment par l’adoption et l’insertion dans son rapport des amendements relatifs aux femmes.

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too should like to thank Mr Andersson warmly for his excellent cooperation which is, among other things, evident from the fact that he has adopted the women’s amendments and inserted them in his own report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. Les ministres ont remercié le gouvernement et le peuple grecs pour leur chaleureuse hospitalité et l'excellente organisation, qui ont permis de faire de cette réunion ministérielle entre l'Union européenne et le Groupe de Rio une réussite totale.

Ministers expressed their thanks to the Government and the people of Greece for their warm hospitality and the excellent organisation, which contributed in making this Ministerial Meeting between the European Union and the Rio Group a complete success.


"Je félicite chaleureusement le président Chirac pour sa réélection et je suis certain du maintien de nos excellentes relations de travail tant avec lui qu'avec la France.

"I warmly congratulate President Chirac on his re-election. I am certain to be able to continue our excellent co-operation with him and France also in the future.


Nous désirons prendre aujourd'hui position, avec cette Assemblée, sur les décisions que prendront à Laeken les chefs d'État et de gouvernement et je voudrais profiter de cette occasion pour remercier très chaleureusement mes collègues pour leur excellente collaboration sur cette question.

Today we wish Parliament to adopt an opinion on the decisions to be taken by the Heads of State and Government in Laeken, and I would like to take this opportunity to thank my colleagues very sincerely for their cooperation on this issue.


- (NL) Monsieur le Président, pour commencer, je tiens à remercier chaleureusement le rapporteur, notre collègue Costa Neves, pour cette collaboration étroite et excellente.

– (NL) Mr President, to begin with, I should like to extend warm thanks to the rapporteur, Mr Costa Neves, for offering such close and constructive cooperation.


Enfin, permettez-moi d'adresser un cordial "grazie mille" à la présidence suédoise, ainsi qu'à la ville et aux habitants de Göteborg, pour leur excellente organisation et leur chaleureuse hospitali.

Finally, let me say a cordial 'grazie mille' to the Swedish Presidency and to the city and people of Göteborg for their excellent organisation and warm hospitality.


Heureusement, la mise en œuvre de l'aide à la reconstruction du Kosovo par l'Agence pour la reconstruction est excellente, ce qui nous permet d'allouer cette année 175 millions supplémentaires à celle-ci et je remercie chaleureusement la commission des budgets et, en particulier, son président, M. Wynn, de la manière dont il appuyé ces mesures.

Fortunately, the reconstruction agency has implemented the Kosovo reconstruction aid to extremely good effect, which means we are now in a position to be able to increase the appropriations for the reconstruction agency this year by EUR 175 million, and I would like to extend sincere thanks to the Committee on Budgets, and particularly the chairman, Mr Wynn, for supporting these measures in this way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chaleureusement pour l'excellente ->

Date index: 2024-12-03
w