Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous-système utilisateur
Un de ces organismes ou chacun d'eux

Vertaling van "chacun d'eux prenne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sous-système utilisateur | SSU,différents types de sous-systèmes utilisateurs existent(par exemple,pour le service téléphonique et le service de données).Chacun d'eux concerne une utilisation spécifique du système de signalisation [Abbr.]

user part | UP [Abbr.]


un de ces organismes ou chacun d'eux

any or all such bodies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les défis tels que le chômage, la pauvreté, la délinquance et l'immigration se sont combinés, générant ainsi des problèmes qui ne peuvent pas être résolus sans une approche coordonnée, qui prenne en compte chacun d'entre eux.

Challenges such as unemployment, poverty, crime and immigration have combined to produce problems which cannot be resolved without a co-ordinated approach, tackling each of them.


Pour que nous puissions avoir une période de questions fructueuse, il serait bon que chacun d'entre eux prenne au maximum 10 minutes.

So that we can have a good round of questions, if each presentation could possibly be kept to within 10 minutes, it would be very helpful.


À l'époque actuelle, nous avons besoin que le gouvernement prenne des décisions stratégiques éclairées en reconnaissant les distinctions entre les aéroports du pays, plus particulièrement le rôle et la fonction propres à chacun d'eux.

What we need today are deliberate policy decisions by government that do not treat all airports equally but recognize the unique role and value of each airport.


Pas question qu'une organisation se présente avec une délégation de six représentants et que chacun d'eux prenne la parole.

It's not that they've come up with a delegation of six and all six speak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pour cela que je vous invite, Messieurs et Mesdames les Sénateurs, à ratifier rapidement l'Accord d'Association : vous lancerez ainsi un message fort aux différents acteurs privés et publics du monde économique afin que chacun d'eux prenne sans plus tarder, les décisions et les mesures appropriées, parce que l'intérêt du pays l'exige.

That's why I appeal to you, Ladies and Gentlemen, to ratify the association agreement without delay. This will send out a clear message to the public and private sectors alike that they must take appropriate action now because it is in the national interest to do so.


Les défis tels que le chômage, la pauvreté, la délinquance et l'immigration se sont combinés, générant ainsi des problèmes qui ne peuvent pas être résolus sans une approche coordonnée, qui prenne en compte chacun d'entre eux.

Challenges such as unemployment, poverty, crime and immigration have combined to produce problems which cannot be resolved without a co-ordinated approach, tackling each of them.




Anderen hebben gezocht naar : sous-système utilisateur     chacun d'eux prenne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun d'eux prenne ->

Date index: 2021-06-19
w