Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Le très honorable premier ministre a la parole.
Sous-système utilisateur
Un de ces organismes ou chacun d'eux

Vertaling van "chacun d'eux fasse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sous-système utilisateur | SSU,différents types de sous-systèmes utilisateurs existent(par exemple,pour le service téléphonique et le service de données).Chacun d'eux concerne une utilisation spécifique du système de signalisation [Abbr.]

user part | UP [Abbr.]


un de ces organismes ou chacun d'eux

any or all such bodies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, j'arguerais que lorsqu'il s'agit de déterminer les programmes de dépenses, il importe de faire en sorte que les programmes visent des objectifs extrêmement précis, que l'évaluation de leur exécution soit très explicite et que chacun d'entre eux fasse l'objet d'un examen.

In that context, I would argue that in determining spending programs, those programs must be extremely tightly targeted, their measurement of success must be explicit, and each program should be subject to review.


Chaque ministre est responsable de son propre budget, bien que ce soit par l'entremise de notre ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux que chacun d'eux fasse l'acquisition de produits et services.

Each minister is responsible for administering his or her own budget, even though each department and corporation acquires goods and services through PWGSC.


Le raccordement de cette conduite à la conduite normale qui relie la commande aux freins à ressort doit se trouver sur chacun d'eux immédiatement avant l'orifice d'entrée dans la chambre de compression, à moins qu'il ne fasse partie intégrante de cette dernière.

The junction of this line with the normal line connecting the control device with the spring brake actuators shall be at each spring brake actuator immediately before the port to the spring compression chamber, if not integrated in the body of the actuator.


G. néanmoins, l'accord donné par chaque gouvernement national de l'Union sur le traité démontre que les gouvernements élus des États membres considèrent tous que ce compromis est la base sur laquelle ils souhaitent travailler ensemble à l'avenir, et il sera nécessaire que chacun d'entre eux fasse preuve de l'engagement politique maximum pour assurer une ratification avant le 1 janvier 2009,

G. None the less, the agreement to the Treaty of every single national government in the Union demonstrates that the elected governments of Member States all consider that this compromise is the basis on which they wish to work together in the future and will require each of them to demonstrate maximum political commitment to ensuring ratification before 1 January 2009,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. néanmoins, le fait que chaque gouvernement national, à travers l'Union, a donné son accord sur le traité démontre que les gouvernements élus des États membres considèrent tous que ce compromis est la base sur laquelle ils souhaitent travailler ensemble à l'avenir, et exigera de chacun d'entre eux qu'il fasse preuve de l'engagement politique maximum pour assurer la ratification du traité avant le 1 janvier 2009,

G. None the less, the fact that every single national government in the Union agreed to the Treaty demonstrates that the elected governments of Member States all consider that this compromise is the basis on which they wish to work together in the future and will require each of them to demonstrate maximum political commitment to ensuring ratification before 1 January 2009,


G. néanmoins, le fait que chaque gouvernement national, à travers l'Union, a donné son accord sur le traité démontre que les gouvernements élus des États membres considèrent tous que ce compromis est la base sur laquelle ils souhaitent travailler ensemble à l'avenir, et exigera de chacun d'entre eux qu'il fasse preuve de l'engagement politique maximum pour assurer la ratification du traité avant le 1 janvier 2009,

G. None the less, the fact that every single national government in the Union agreed to the Treaty demonstrates that the elected governments of Member States all consider that this compromise is the basis on which they wish to work together in the future and will require each of them to demonstrate maximum political commitment to ensuring ratification before 1 January 2009,


On m'informe qu'il y a eu discussion entre les partis et qu'ils se sont entendus pour qu'un représentant de chacun d'entre eux fasse une brève déclaration concernant le décès récent du pape Jean-Paul II. [Français] Le très honorable premier ministre a la parole.

I understand there have been discussions among the parties in the House and there has been agreement that a representative of each of the parties will make a short statement with respect to the recent death of Pope John Paul II. [Translation] The right hon. Prime Minister.


Le raccord de cette conduite avec la conduite normale qui relie la commande aux freins à ressort doit se trouver sur chacun d'eux immédiatement avant l'orifice de la chambre de compression, à moins qu'il n'en fasse partie intégrante.

The junction of this line with the normal line connecting the control device with the spring brake actuators, shall be at each spring brake actuator immediately before the port to the spring compression chamber, if not integrated in the body of the actuator.


De manière à ce que chacun sache que la construction ou l'aspiration à une grande Europe ne se fera pas en diluant la Communauté, en jetant aux poubelles de l'Histoire 30 ans d'une expérience originale, puisque c'est la première fois dans l'Histoire que des pays s'associent entre eux, gèrent en commun une partie de leur souveraineté, sans que cela se fasse par la domination militaire ou politique d'un pays sur les autres.

Everybody must realize that a greater Europe cannot be built by diluting the Community, by casting into the dustbin of History 30 years of what has been an original experience, when for the first time ever, a number of countries have joined together, to pool part of their sovereignty without this being dictated by the political or military domination of one country over the others.


[Français] M. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, je souhaiterais commencer mon discours en espérant que le député de Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine me fasse le plaisir de le partager, lui qui est mon voisin de bureau, en disant: faisons un effort d'imagination et essayons de nous imaginer ce qui se passerait si André Laurendeau, Lionel Groulx, Hubert Aquin, Robert Bourassa et Claude Ryan occupaient les banquettes de l'opposition (1255) J'ai nommé ces gens parce que tous et chacun d'entre eux ont été conc ...[+++]

[Translation] Mr. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, I would like to begin my speech-in the hope that the member for Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine, who is my deskmate, will do me the honour of going along with my line of reasoning-by proposing that we try to imagine what it would be like if we had André Laurendeau, Lionel Groulx, Hubert Aquin, Robert Bourassa and Claude Ryan sitting in opposition (1255) I named these people, because each and every one of them, at some time or other, has been involved in the process of constitutional review, in different ways of course.




Anderen hebben gezocht naar : sous-système utilisateur     chacun d'eux fasse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun d'eux fasse ->

Date index: 2021-02-10
w