Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux-ci s'élevaient approximativement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Procédures pour s'assurer que les contractants conçoivent et construisent les nouveaux équipements de telle sorte que ceux-ci puissent utiliser des lubrifiants standardisés

Procedures to ensure that contractors design and build new equipment capable of using standardized lubricants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il conviendrait que l'Agence vérifie soigneusement la cohérence des prévisions de dépenses: il résulte du système d'analyse des coûts utilisé par l'Agence que ceux-ci s'élevaient approximativement à 48 millions d'euros, alors que les recettes étaient de 35 millions d'euros environ; programmation insuffisante

- The Agency should carefully check the consistency of the expenditure forecasts: the Agency's cost analysis system showed costs of about 48 million euro versus revenue of about 35 million euro; insufficient programming


Il conviendrait que l'Agence vérifie soigneusement la cohérence des prévisions de dépenses: il résulte du système d'analyse des coûts utilisé par l'Agence que ceux-ci s'élevaient approximativement à 48 millions d'euros, alors que les recettes étaient de 35 millions d'euros environ; programmation insuffisante

- The Agency should carefully check the consistency of the expenditure forecasts: the Agency's cost analysis system showed costs of about 48 million euro versus revenue of about 35 million euro; insufficient programming


4. déplore de constater, à l'analyse des comptes annuels de l'Agence, que les crédits d'engagement reportés en 2013 s'élevaient à 2 398 742 EUR et que ceux reportés en 2014 se montaient à 2 221 816 EUR; constate que cette baisse est due à la sous-estimation ou à la surestimation des dépenses budgétaires de 2013; rappelle à l'Agence qu'il importe de respecter le principe budgétaire d'annualité;

4. Regrets to find from the Agency’s annual accounts that the level of committed appropriations carried over to 2013 was EUR 2 398 742, whereas committed appropriations carried over to 2014 amounted to EUR 2 221 816; observes that the decrease in the accrued amount carried over in comparison to the previous year occurred because of the underestimation/overestimation of the 2013 budgetary expenses; reminds the Agency of its obligation to respect the budgetary principle of annuality;


34. se déclare préoccupé par la constatation de la Cour selon laquelle, s'agissant des activités de certification de l'Agence en 2006, il résulte du système d'analyse des coûts utilisé par l'Agence que ceux-ci s'élevaient approximativement à 48 millions d'euros, alors que les recettes étaient de 35 millions d'euros environ;

34. Expresses concern at the Court's further finding that for its 2006 certification activities, the Agency's cost analysis system showed costs of about EUR 48 million as against revenue of about EUR 35 million;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. se déclare préoccupé par la constatation de la Cour des comptes selon laquelle, s'agissant des activités de certification de l'Agence en 2006, il résulte du système d'analyse des coûts utilisé par l'Agence que ceux-ci s'élevaient approximativement à 48 000 000 EUR, alors que les recettes étaient de 35 000 000 EUR environ;

34. Expresses concern at the Court's further finding that for its 2006 certification activities, the Agency's cost analysis system showed costs of about EUR 48 million as against revenue of about EUR 35 million;


Au total, les pertes déclarées par les consommateurs victimes de fraude s'élevaient approximativement à 1,2 milliard d'euros[10], le montant moyen des pertes étant d'environ 300 euros.

Consumers reported paying around €1.2 billion[10] in those fraud losses, with the median amount being around €300.


Dans leur lettre du 20 octobre 2004 (136), les autorités grecques estimaient que les dommages subis par l’infrastructure matérielle de HSY s’élevaient à 3 milliards de drachmes (8,8 millions EUR), approximativement.

In its letter of 20 October 2004 (136), Greece estimated that the physical damages amounted to around GRD 3 billion (EUR 8,8 million).


La totalité des États membres, à l'exception de la Finlande, de l'Espagne, de la Belgique, du Danemark et du Royaume-Uni, ont enregistré des résultats budgétaires nettement inférieurs à ceux qu'ils avaient affichés dans leurs programmes de stabilité et de convergence présentés à la fin 2001, date à laquelle les prévisions du déficit public de la zone euro s'élevaient à 1,1 % du PIB pour 2002 (voir tableau 1).

For all Member States, with the exception of Finland, Spain, Belgium, Denmark and the UK, the budgetary outcome was substantially worse than projected in the stability and convergence programmes submitted at the end of 2001, when the government deficit for the euro area was envisaged to be 1.1 per cent of GDP in 2002 (see Table 1).


Ceux-ci s'élevaient à 32 392, ils ne seront plus que 22 395.

From 32,392 the number of workers went down to 22,395.


Ceux-ci, qui s'élevaient à plus de 300 écus/tonne en janvier 1998, sont tombés à environ 250 écus/tonne en décembre 1998.

Their sales prices, which were over 300 ECU/tonne in January 1998, fell to around 250 ECU/tonne in December 1998.




D'autres ont cherché : ceux-ci s'élevaient approximativement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci s'élevaient approximativement ->

Date index: 2024-03-30
w