Chacun de vous a un devoir envers le pays et un devoir envers les Canadiens de ne pas vous laisser bousculer, de ne pas faire des choses que vous estimez n'être pas tout à fait correctes, mais de vous rappeler d'abord la raison d'être du Sénat, qui est d'écouter ceux qui ne sont peut-être pas nombreux, d'écouter ceux qui ont peut-être un point de vue différent, ceux qu'on appelle la minorité et qui ont peut-être une origine différente de la vôtre.
Each of you has a duty to the country and a duty to Canadians not to be pushed around, not to do things that you think may not be exactly right, but to first remember the raison d'être of the Senate, which is to listen to those who may not be great in number, to listen to those who may have a different point of view, who are called minority and may come from a different background from yours.