- (ES) Monsieur le Président, ceux qui, comme nous, se sont consacrés tout au long de leur vie à l'étude des questions sociales se souviennent que les vieux manuels définissaient généralement la protection sociale comme un ensemble de mesures de protection de l'État couvrant des risques économiquement évaluables, à caractère individuel ou familier et auxquels les individus - le noyau familial - ne pouvaient faire face eux-mêmes.
– (ES) Mr President, those of us who have devoted ourselves all our lives to studying social issues will remember that the old manuals used to include a definition of social protection as a set of state protection measures to cover economically assessable risks affecting individuals or families which individuals – family units – could not cover themselves.