Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette étude j'aurai » (Français → Anglais) :

Pour lever cette incertitude, les principes que j'aurai à défendre en votre nom devront être parfaitement clairs.

In order to remove this uncertainty, the principles – which I will defend in your name – must be perfectly clear.


Sur la base de cette notification, les 27 chefs d'Etat et de gouvernement ainsi que les présidents Tusk et Juncker vont travailler pendant quelques semaines sur les orientations – des guidelines - dont j'aurai besoin pour conduire cette négociation et je la conduirai évidemment dans le respect du mandat du Conseil européen et du Conseil, et en confiance avec le Parlement européen qui vous accueille aujourd'hui.

On the basis of this notification, the 27 Heads of State or Government, as well as Presidents Tusk and Juncker, will begin work, over a period of a couple of weeks, on the guidelines which I will need to conduct the negotiations, while respecting the mandate of the European Council and Council, and the confidence of the European Parliament, who is hosting you today.


Une étude in vivo de l'effet corrosif ou irritant pour les yeux n'est envisagée que si l'étude ou les études in vitro visées au point 8.2.1 de l'annexe VII ne sont pas applicables, ou si les résultats de cette ou de ces études ne permettent pas de procéder au classement ni à l'évaluation des risques.

An in vivo study for eye corrosion/irritation shall be considered only if the in vitro study(ies) under point 8.2.1 in Annex VII are not applicable, or the results obtained from these study(ies) are not adequate for classification and risk assessment.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme vous le savez, j’aurais souhaité l’adoption de cette initiative en première lecture et j’aurais voulu qu’un trilogue informel ou qu’un accord informel entre le Parlement, le Conseil et la Commission permette à cette initiative d’aller plus loin.

Mr President, ladies and gentlemen, as you know, I would have liked to have this initiative adopted at first reading and for an informal trialogue, or an informal agreement between Parliament, Council and Commission, to have allowed us to go ahead with this initiative.


Si nous étions arrivés à une conclusion basée sur la Convention sur le brevet européen en cette matière, je vous aurais pleinement soutenu.

If we had arrived at a conclusion based on the European Patent Convention in this matter, you would have my full support.


Les résultats de cette étude serviront de base à l'établissement d'objectifs de recyclage dans le cadre de la stratégie en question et permettront à la Commission de développer l'approche utilisée pour la révision des objectifs de recyclage de la directive sur les déchets d'emballages. Les premiers résultats de cette étude devraient être disponibles fin 2003.

This will inform the development of recycling targets in the context of this strategy and will allow the Commission to further develop the approach used for the revision of the recycling targets of the packaging directive. The first results of this study should be made available by end 2003.


J'aurai le Conseil "éducation", le 29 novembre prochain, et lors de ce Conseil "éducation", nous allons discuter de la suite à donner à l'Année européenne des langues, parce qu'il ne suffit pas qu'une action ait été lancée et qu'il y ait eu un grand enthousiasme populaire autour de cette action, encore faut-il que cette action soit poursuivie.

I shall be attending the Education Council on 29 November, and on that occasion we will be discussing the best way to follow up the European Year of Languages, because it is not enough to have launched an action and for that action to have been received with great enthusiasm on the part of the public; this action also needs to be followed up.


- (NL) Monsieur le Président, vous avez sans doute investi une somme considérable dans cette longue conclusion mais peut-être n’aurai-je pas besoin des dix minutes imparties ; tout le monde y trouvera alors son compte.

– (NL) Mr President, you have once again pushed the boat out with this long conclusion, but perhaps I can once again try to finish my speech in less than ten minutes, and then the balance will be redressed after all.


Encore une remarque de conclusion sur ce sujet : j'aurais apprécié que l'Union continue de financer des projets jusqu'à 80 % de leur coût, et que cette participation ne soit pas ramenée à 50 %.

I would also like to say, on this point, that I would have been glad if the EU had continued to bear up to 80% of project costs, rather than reducing this share to 50%.


Un volet spécifique est consacré aux régions ultra périphériques. Les résultats de cette étude sont actuellement examinés par la Commission. Cette étude sera le cas échéant complétée par des études complémentaires en vue du rapport à élaborer sur la stratégie globale à l'égard des régions ultra périphériques durant l'année 2003.

The Commission is currently considering the results of this study, which will, if necessary, be supplemented by other studies in preparation for the report on the general strategy for the outermost regions to be prepared in 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette étude j'aurai ->

Date index: 2023-06-24
w