Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Une somme équivalente à cette déduction

Vertaling van "cette somme m'apparaît " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une somme équivalente à cette déduction

a sum equivalent to the deduction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par rapport aux sommes affectées aux dépenses structurelles par les Etats membres, le budget de la politique de la cohésion n'apparaît alors plus comme négligeable.

In relation to the sums allocated to structural expenditure by Member States, therefore, the scale of the budget of cohesion policy no longer seems so small.


Étant donné que la diversification de l’agriculture dans les Açores pourrait être avantageuse et dans le but de faciliter dès lors cette diversification, notamment par rapport à la sortie du système des quotas de lait, il apparaît nécessaire de prendre des mesures appropriées afin de soutenir la restructuration du secteur du sucre dans cette région.

Acknowledging that the diversification of agriculture in the Azores could be advantageous and with a view, consequently, to facilitating such diversification, in particular with regard to the phasing out of the milk quota system, it is necessary to take appropriate measures to support the restructuring of the sugar sector in that region.


«Les sollicitations ne font qu'augmenter, alors que notre budget diminue, et face à cette réalité, il apparaît clairement que nous devons faire en sorte de tirer le meilleur parti des sommes disponibles et de rentabiliser au maximum chaque euro tiré de notre budget, au profit de nos populations».

Demands are going up, and at the same time, our EU budget is smaller. And when we are facing this reality, it is absolutely clear that we have to strive for higher value for money, we have to stretch every euro of our budget to the maximum, for the benefit of our people".


Le règlement (CE) no 1681/94 de la Commission du 11 juillet 1994 concernant les irrégularités et le recouvrement des sommes indûment versées dans le cadre du financement des politiques structurelles ainsi que l’organisation d’un système d’information dans ce domaine et le règlement (CE) no 1831/94 de la Commission du 26 juillet 1994 concernant les irrégularités et le recouvrement des sommes indûment versées dans le cadre du financement du Fonds de cohésion ainsi que l’organisation d’un système d’information dans ce domaine prévoyaient ...[+++]

Commission Regulation (EC) No 1681/94 of 11 July 1994 concerning irregularities and the recovery of sums wrongly paid in connection with the financing of the structural policies and the organization of an information system in this field and Commission Regulation (EC) No 1831/94 of 26 July 1994 concerning irregularities and the recovery of sums wrongly paid in connection with the financing of the Cohesion Fund and the organization of an information system in this field established rules as to irregularities and the recovery of sums wrongly paid in connection with the financing of policies by the Funds, and applied to that programming period. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes donc d’accord avec la proposition contenue dans cette question, qui nous apparaît tout à fait appropriée.

We therefore agree with the proposal in this question, which seems to us highly appropriate.


Par dérogation, le premier paragraphe n’est pas applicable à cette substance (DBB), ni aux mélanges qui la contiennent et qui sont destinés à être exclusivement transformés en articles, dans lesquels cette substance n’apparaît plus dans une concentration égale ou supérieure à 0,1 %.

However, the first paragraph shall not apply to this substance (DBB) or mixtures containing it if these are intended solely for conversion into articles, among which this substance will no longer feature in a concentration equal to or greater than 0,1 %.


À cet égard, il apparaît évident que les sociétés de radiodiffusion publiques devraient être en mesure de justifier les fonds publics qu’elles dépensent et dont dépend leur fonctionnement, et ce même si nous sommes convaincus qu’il existe de meilleures solutions à cette fin.

It is obvious, in this connection, that the public broadcasting corporations should account for the government funds they spend and with which they work, even though we are convinced that there are better ways of doing this.


Cette réponse, mise en regard avec la décision du tribunal d’arbitrage, qui a adjugé la somme de 580 millions d’euros à Olympic Airways pour une partie seulement des dettes de l’État grec envers la compagnie et pour des dettes qui ont été inscrites dans les livres de comptes de la compagnie, accable la Commission. Il apparaît en effet que, tandis que durant de nombreuses années les gouvernements successifs contractaient des dettes énormes envers Olympic Airways, dettes qu’ ...[+++]

This Decision, in conjunction with that of the Court of Arbitration which awarded the sum of € 580 million to Olympic Airways in compensation for a part only of the State's debts to the company and the debts entered in Olympic Airways' accounts, is embarrassing to the Commission, since for many years successive governments saddled Olympic Airways with vast debts which they refused to recognise while the European Union 'washed its hands of the whole business', and pretended to take the information provided by successive governments at face value.


Cette réponse, mise en regard avec la décision du tribunal d'arbitrage - qui a adjugé la somme de 580 millions d'euros à Olympic Airways pour une partie seulement des dettes de l'État grec envers la compagnie et pour des dettes qui ont été inscrites dans les livres de comptes de la compagnie - accable la Commission. Il apparaît en effet que, tandis que, durant de nombreuses années, les gouvernements successifs contractaient des dettes énormes envers Olympic Airways, dettes ...[+++]

This Decision, in conjunction with that of the Court of Arbitration which awarded the sum of € 580 million to Olympic Airways in compensation for a part only of the State's debts to the company and the debts entered in Olympic Airways' accounts, is embarrassing to the Commission, since for many years successive governments saddled Olympic Airways with vast debts which they refused to recognise while the European Union 'washed its hands of the whole business', and pretended to take the information provided by successive governments at face value.


Par conséquent, il ne semble pas sérieux de demander aux États membres de deviner qu'en 2003 ou à la fin de 2002, comme cela aurait dû être le cas, ce Parlement et la Commission allaient débattre le remplacement du règlement et que celui-ci aurait été transféré dans le programme de développement rural, tout en subissant une perte budgétaire de 5 millions d'euros, car cette somme n'apparaît pas dans ce programme de développement rural.

Therefore, it does not seem to make sense to have asked the Member States to guess that in 2003 or at the end of 2002, as it should have been, this Parliament and the Commission were going to debate the replacement of the Regulation and that it was going to be transferred to the rural development programme and furthermore that it was going to be transferred with a miserable budget of EUR 5 million, because this quantity does not appear in the rural development programme.




Anderen hebben gezocht naar : cette somme m'apparaît     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette somme m'apparaît ->

Date index: 2023-09-04
w