Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette ratification aurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais que vous nous disiez quelle est l'importance de cette absence de ratification et, si le Canada ne signait pas le protocole facultatif, quelles conséquences cela aurait pour les Canadiens.

I would like to hear from you what the significance is of Canada not signing the optional protocol and what impact it would have on Canadians if Canada did sign the optional protocol.


Cette résignation s’est encore renforcée lorsque, en 2005, le traité constitutionnel européen, dernière tentative de faire, du moins en partie, de l’Union européenne issue du traité de Maastricht une union politique, échoua lors de référendums en France et aux Pays-Bas en dépit de la ratification de ce traité par 18 États, d’ailleurs également par voie de référendum au Luxembourg et en Espagne. «Le traité de Maastricht aurait dû être notre Constitution», soupira notre Prem ...[+++]

This attitude of resignation was reinforced when the Constitutional Treaty for Europe – the latest attempt to transform the European Union of Maastricht at least partly into a political union – was rejected by referendums in France and the Netherlands in 2005, even though 18 states had ratified Treaty, two of them – Luxembourg and Spain – also through referendums. “Maastricht should have been our constitution”, sighed our Luxembourg Prime Minister Jean-Claude Junker in 2001, on the tenth anniversary of the Maastricht Treaty.


L’accord prévoit un cadre de coopération économique, juridique et politique entre l’Union européenne et la Serbie. Cette dernière n’aurait pas pu poursuivre sa progression sur la voie de l’intégration européenne sans la mise en route du processus de ratification.

The agreement provides a political, legal and economic framework for cooperation between the European Union and Serbia, and Serbia was unable to continue along the path of European integration without the ratification process getting under way.


Cette loi aurait dû être adoptée en même temps que la ratification, mais à cause de l'inaction du Parti libéral, le Canada traîne vraiment de la patte.

This bill should have been adopted when the protocol was ratified, but because of the inaction of the Liberal Party, Canada has been very slow off the mark.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tout état de cause, la valeur symbolique que la Commission souhaitait conférer à une telle autorisation, et qui aurait été renforcée par une ratification simultanée attestant aux yeux du "reste du monde, l'importance que la Communauté attache à cette Convention", est désormais extrêmement réduite, puisque le Conseil a décidé d'amputer la décision de son article 2.

In any case, the symbolic value which the Commission would like to confer on such authorisation, and which would be strengthened by simultaneous ratification by all the Member States, confirming in the eyes of the rest of the world ‘the importance the Community attaches to the Convention’, has now been greatly diminished as the Council has decided to remove Article 2 of its Decision.


3. estime que la période du 5 au 8 mai 2005 pourrait être choisie comme étant le moment approprié pour la tenue des référendums sur la Constitution ou la ratification parlementaire prévus dans les États membres, sachant que cette période aurait une valeur symbolique tant pour la paix sur notre continent que pour la construction européenne;

3. Suggests that the period from 5 to 8 May 2005 might be chosen as a suitable period for holding the planned referenda on the Constitution or the parliamentary ratification in the Member States, as this period would be of symbolic value, both for peace on our continent and for European integration;


La ratification de cette annexe aurait des répercussions énormes sur le bassin des Grands Lacs et sur le fleuve Saint-Laurent, particulièrement dans le contexte du réchauffement de la planète.

If this annex is ratified, the impact on the Great Lakes basin and the St. Lawrence River will be enormous, especially in light of global warming.


Si celle-ci était passée, cette ratification aurait permis d'établir la base juridique. Le Conseil en a décidé autrement, en ce qu'il n'a même pas pris en compte notre proposition lors de la négociation.

The Council decided otherwise, and this proposal was not even put on the table for the negotiations.


L'obstination avec laquelle cette gauche unie a poursuivi son but dans cette question, sans égard aucun pour les échecs ayant trait par exemple, au deuxième référendum sur la ratification du traité de Nice en Irlande ou aux référendums organisés dans les pays candidats, ni préoccupation du fait que l'Union européenne ne dispose d'absolument aucune compétence dans ce domaine en raison du principe de subsidiarité, tout cela frise déjà selon moi à un état regrettable de confusion mentale par rapport à la conscience qu'elle ...[+++]

The obstinacy with which this united left has pursued its goal here, regardless of the adverse consequences it might have, for example in connection with the second referendum on the ratification of the Nice Treaty in Ireland or with the referenda in the accession countries, and without considering the fact that the EU has absolutely no competence in this field, thanks to the principle of subsidiarity, points, in my mind, to a regrettable confusion about its sense of mission.


Or, dès le début de l'après-midi, force fut de constater qu'il s'agissait d'un bien étrange référendum: contrairement à ce que M. Trudeau avait dit quelques heures plus tôt, il s'avéra que cette consultation n'aurait lieu qu'après que toutes les provinces auraient donné leur accord au projet fédéral alors en discussion et ne servirait, pour la population, que d'instrument de ratification d'un fait accompli!

So, right from at the beginning of the afternoon, it was plain to see that it would be a very strange referendum: contrary to what Mr. Trudeau had said a few hours previously, this consultation would not take place until after all the provinces had given their consent to the federal project which was being discussed and would only serve as an instrument to ratify a done deal!




D'autres ont cherché : cette ratification aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette ratification aurait ->

Date index: 2024-06-13
w