Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette mission s'inscrit " (Frans → Engels) :

Cette mission s'inscrit dans le cadre de l'approche globale de l'UE en matière de lutte contre la piraterie et l'instabilité dans la région.

The mission is part of the EU's comprehensive approach to fight piracy and instability in the region.


Cette nouvelle mission s'inscrit dans l'approche globale adoptée par l'UE face à la crise qui touche la région du Sahel.

This new mission would be part of the EU comprehensive approach to the crisis in the Sahel region.


45. salue le lancement de la mission EUCAP Sahel Niger destinée précisément à aider le Niger à faire face à ces défis sécuritaires; note que cette mission s'inscrit pleinement dans le cadre de la stratégie globale pour le Sahel, mais juge regrettable qu'elle ne concerne qu'un seul pays alors que d'autres États de la région, plus particulièrement le Mali, rencontrent des besoins urgents et importants pour renforcer leurs capacités et répondre aux menaces sur leur intégrité territoriale;

45. Welcomes the launch of the EUCAP Sahel Niger mission designed specifically to help Niger deal with these security challenges; notes that this mission falls squarely within the framework of the overall strategy for the Sahel, but considers it regrettable that it involves only one country while other countries in the region, especially Mali, have a pressing and vital need to build up their capabilities and respond to threats to their territorial integrity;


57. considère que la mission de formation de la police civile palestinienne EUPOL COPPS, dont le but est d'aider l'Autorité palestinienne à renforcer les institutions d'un futur État de Palestine dans les domaines du maintien de l'ordre et de la justice pénale sous gestion palestinienne et conformément aux meilleures normes internationales, est un succès; note que cette mission s'inscrit dans le cadre des efforts que l'Union européenne déploie en faveur de la création d'un État palestinien vi ...[+++]

57. Considers that the EUPOL COPPS Palestinian civilian police training mission, whose purpose is to assist the Palestinian Authority in building the institutions of a future Palestinian state in the fields of law enforcement and criminal justice, under Palestinian management and in accordance with best international standards, is a success; notes that this mission forms part of EU efforts to establish a Palestinian state which co-exists peacefully with Israel;


55. considère que la mission de formation de la police civile palestinienne EUPOL COPPS, dont le but est d'aider l'Autorité palestinienne à renforcer les institutions d'un futur État de Palestine dans les domaines du maintien de l'ordre et de la justice pénale sous gestion palestinienne et conformément aux meilleures normes internationales, est un succès; note que cette mission s'inscrit dans le cadre des efforts que l'Union européenne déploie en faveur de la création d'un État palestinien vi ...[+++]

55. Considers that the EUPOL COPPS Palestinian civilian police training mission, whose purpose is to assist the Palestinian Authority in building the institutions of a future Palestinian state in the fields of law enforcement and criminal justice, under Palestinian management and in accordance with best international standards, is a success; notes that this mission forms part of EU efforts to establish a Palestinian state which co-exists peacefully with Israel;


Il faut souligner que le développement de cette mission sinscrit dans le cadre plus large de l’engagement de l’UE à trouver une solution aux implications régionales de la crise au Soudan.

It must be stressed that the deployment of this mission falls within the broader framework of EU involvement in resolving the regional implications of the crisis in Sudan.


Nous affirmons que cette mission sinscrit dans la poursuite de l’occupation militaire de ce pays des Balkans par l’OTAN, aujourd’hui par l’entremise de son pilier européen, «l’UE», dans le cadre d’un processus de militarisation «transatlantique» accélérée.

We say that this is about giving continuity to NATO’s military occupation of this Balkan country now through its European pillar, the ‘EU’, as part of a process of accelerated ‘transatlantic’ militarisation.


Ces missions multinationales ont des compositions et des mandats différents, et cette dernière mission s'inscrit dans un ensemble de partenariats qui caractérisent nos déploiements internationaux.

These multinational missions have been based on a number of different compositions of forces and mandates, and this latest mission represents simply one in a broad spectrum of partnerships that characterize our international deployments.


Ces missions multinationales ont des compositions et des mandats différents, et cette dernière mission s'inscrit dans un ensemble de partenariats qui caractérisent nos déploiements internationaux.

These multinational missions have been based on a number of different compositions of forces and mandates, and this latest mission represents simply one in a broad spectrum of partnerships that characterize our international deployments.


La présidence conduira une mission technique en République populaire démocratique de Corée (RPDC) du 9 au 16 mai afin d'évaluer la situation économique en RPDC ; cette mission s'inscrit également dans le cadre des travaux préparatoires effectués par les Etats membres en vue de la Table ronde du PNUD qui se déroulera à Genève les 28 et 29 mai.

The Presidency will lead a technical mission to the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) from 9-16 May to assess the economic situation in the DPRK and as part of Member States' preparations for the UNDP Round-Table, to be held in Geneva on 28-29 May.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette mission s'inscrit ->

Date index: 2023-04-03
w