Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Façon d'aborder
Façon d'aborder le dialogue
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "cette façon d'aborder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]




Hirsutisme : façon pratique d'en aborder l'évaluation et le traitement

Hirsutism: A Practical Approach to Evaluation and Treatment


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission étudiera des moyens pour améliorer la façon d’aborder cette distinction de plus en plus floue entre les produits et leurs services connexes.

The Commission will examine how to improve the way in which this blurring distinction between products and services is handled.


La Commission étudiera des moyens pour améliorer la façon d’aborder cette distinction de plus en plus floue entre les produits et leurs services connexes.

The Commission will examine how to improve the way in which this blurring distinction between products and services is handled.


La Commission étudiera des moyens pour améliorer la façon d’aborder cette distinction de plus en plus floue entre les produits et leurs services connexes.

The Commission will examine how to improve the way in which this blurring distinction between products and services is handled.


Je voudrais tout d’abord demander si M. Kaczyński, qui a rencontré M. Pöttering la semaine dernière, a soulevé cette question, deuxièmement, s’il est juste et envisageable qu’un député de cette Assemblée soit dépouillé de cette façon de son mandat alors qu’il est élu démocratiquement et troisièmement, si vous comptez donner à l’Assemblée plénière l’assurance que le Parlement agira le plus rapidement possible pour protéger M. Gereme ...[+++]

I would ask first of all whether Mr Kaczyński, who met Mr Pöttering last week, raised this issue with him; secondly, whether it is right and indeed possible for a Member of this House to be stripped of their democratically-elected mandate in this way; and thirdly, whether you would give this House the assurance that Parliament will act to protect Mr Geremek’s right to exercise his democratically-elected mandate with all possible haste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que le projet initial de directive sur la sécurité comprenait une première approche de la question, il a été estimé que la législation communautaire devait aborder cette question de façon beaucoup plus précise.

The first draft of the safety directive took an initial approach to the issue, but it was felt that Community legislation needed to tackle it in a much more detailed fashion.


Alors que le projet initial de directive sur la sécurité comprenait une première approche de la question, il a été estimé que la législation communautaire devait aborder cette question de façon beaucoup plus précise.

The first draft of the safety directive took an initial approach to the issue, but it was felt that Community legislation needed to tackle it in a much more detailed fashion.


La Commission estime que la meilleure façon de régler cette question serait de l'aborder dans le cadre de la renégociation communautaire concertée des clauses de propriété et de contrôle.

The Commission considers that this matter would be best dealt with as part of the concerted Community renegotiation of the ownership and control clauses.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier le rapporteur, M. Färm, pour la façon extrêmement coopérative et efficace dont il a abordé le budget cette année.

– Mr President, I should like to begin by thanking Parliament's rapporteur, Mr Färm, for his extremely cooperative and helpful approach to the budget this year.


De cette façon, la prévention des conflits a lentement évolué : d'abord priorité des et pour les pacifistes, elle est ensuite devenue une sorte de gentille activité secondaire parallèle aux activités militaires, pour finir en ce que j'oserais appeler une aspiration centrale de l'Union européenne actuellement reconnue par un grand nombre.

In that way, conflict prevention slowly developed from a priority of and for pacifists, via a kind of interesting subsidiary activity alongside military activities, to what I would call one the European Union’s central ambitions, currently recognised by many.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je souhaiterais d'abord remercier également le rapporteur parce que je crois qu'il est parvenu d'une façon remarquable à concilier les différents intérêts dans cette Assemblée et à trouver une position pour le Parlement.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too would first like to thank the rapporteur, because I believe that he has succeeded in a remarkable way in reconciling the various interests in this House so as to formulate a position on behalf of Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette façon d'aborder ->

Date index: 2024-08-14
w