Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette diminution n'avait » (Français → Anglais) :

Cette diminution n'avait rien à voir avec le registre, qui a été instauré en 1995.

It had nothing to do with the registry, which began in 1995.


– La protection du processus décisionnel de la Commission a été invoquée dans 19,33 % des cas (exactement le même pourcentage qu’en 2010), mais ce taux est le résultat cumulé d'une augmentation du nombre de cas où la décision n’avait pas encore été prise (15,33 % contre 11,33 % l’année précédente) et d’une diminution parallèle des cas portant sur des avis destinés à l'utilisation interne, dans lesquels la décision avait déjà été prise (4 % contre 8 % en 2010).

– The protection of the Commission's decision-making process, was invoked in 19.33% of cases (exactly the same as in 2010) but this number is a cumulated result of an increase as regards the cases where the decision-making process was on-going (15.33% against 11.33% in the previous year), and the parallel decrease of cases concerning opinions for internal use, where the decision had already been taken (4 % in comparison with 8% in 2010).


Cette tendance pourrait être accentuée par la diminution évoquée ci-dessus des prestations en espèces accordées aux familles de migrants, en fonction de l'impact sur l'emploi de cette diminution.

This tendency might be affected by the above-mentioned reduction of the cash assistance given to immigrant families, depending on the employment effects of the reduction.


Mais il s'est souvent fait au détriment de la diversité et de l'étendue des systèmes naturels ou, autrement dit, de la biodiversité[2]. Cette diminution de la biodiversité, qui concerne les écosystèmes, les espèces et les gènes, est préoccupante non seulement en raison de la valeur intrinsèque de la nature, mais aussi parce qu'elle engendre un déclin des "services écosystémiques" fournis par les systèmes naturels.

However, much of this development has been associated with a decline in both the variety and extent of natural systems — of biodiversity.[2] This loss of biodiversity, at the levels of ecosystems, species and genes, is of concern not just because of the important intrinsic value of nature, but also because it results in a decline in ‘ecosystem services’ which natural systems provide.


Cette disparition d'espèces et ce déclin des populations s'accompagnent d'une diminution importante de la diversité génétique.

This loss of species and decline in species’ abundance is accompanied by significant loss of genetic diversity.


52 (1) Quiconque reçoit une subvention de remplacement accordée en vertu des paragraphes 48(2) ou 51(2) en fonction de prévisions est tenu de tenir des livres et de rendre compte à la fondation et de lui rembourser la différence entre la diminution réelle et la diminution qui avait été prévue.

52 (1) A recipient of replacement funding granted upon the basis of a forecast under subsection 48(2) or 51(2) shall keep records and account for the funding and shall reimburse the donor corporation to the extent that the actual decrease is less than the decrease that was forecast.


Elle a noté en outre que cette diminution de prix avait des effets plus marqués dans certains États membres qui se trouvent dans une situation particulière et qui connaissent des problèmes structurels dans ce secteur.

It also noted that this decrease in prices had a greater effect in some member states with a specific situation and structural problems in this sector.


«2 Par arrêt du 7 mai 2008, la Court of Appeal (England Wales) [cour d’appel (Angleterre et pays de Galles), Royaume-Uni, ci-après la ‘Court of Appeal’] a rejeté la demande du [Home Secretary] visant à être autorisé à introduire devant cette juridiction un pourvoi contre la décision de la [POAC] du 30 novembre 2007, par laquelle cette juridiction avait fait droit à un recours formé contre la décision du Home Secretary du 1 septembre 2006 refusant de lever la proscription de la [PMOI] en tant qu’organisation impliquée dans le terrorism ...[+++]

‘2. By judgment of 7 May 2008, the Court of Appeal of England and Wales (United Kingdom) (“the Court of Appeal”) dismissed the application of [the Home Secretary] for permission to appeal to that court against [the POAC]’s decision of 30 November 2007 by which it had allowed an appeal against the Home Secretary’s decision of 1 September 2006 refusing to lift the proscription of [the PMOI] as an organisation concerned in terrorism and ordered the Home Secretary to lay before the United Kingdom Parliament the draft of an Order removing ...[+++]


Toutefois, cette stratégie d'assainissement budgétaire devrait aller de pair avec une diminution de la pression fiscale, comme le préconisaient les grandes orientations des politiques économiques et comme le Conseil l'avait déjà indiqué dans son avis sur l'actualisation précédente .

However, this budgetary consolidation strategy should be consistent with a reduction in the tax burden as advocated in the Broad Economic Policy Guidelines and already noted by the Council in its opinion on the previous update .


D'ailleurs, vous avez dit qu'une légère diminution n'avait pas nécessairement beaucoup d'effets, mais qu'une augmentation significative comme celle qu'il y aura dans le Régime de pensions du Canada aura un certain effet.

You also said that a slight drop did not necessary have a major impact, but that a significant increase like the one planned for the Canada Pension Plan will have some effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette diminution n'avait ->

Date index: 2024-03-16
w