Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cette différence est de faible importance
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "cette différence d'efficacité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, c ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour) in spite of characteristic abnormalities in the other area(s). Atypical autism arises most often ...[+++]


Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation


cette différence est de faible importance

this difference is insignificant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cette fin, la juridiction de renvoi pourra tenir compte du coût des différents types de mesures techniques, des aspects techniques et pratiques de leur mise en œuvre ainsi que de la comparaison de leur efficacité respective par rapport à la protection des droits du titulaire, étant entendu que cette efficacité ne doit pas être absolue.

To that end, the referring court may take account of the costs of different types of technological measures, of technological and practical aspects of their implementation, as well as the comparison of their respective effectiveness in relation to the protection of the rightholder’s rights, it being understood that that effectiveness need not be absolute.


Bien que les situations puissent différer, le plus important facteur à prendre en compte pour établir une mesure d'application est l'efficacité de cette mesure pour assurer la conformité dans l'avenir.

While situations may differ, the most important factor in determining an enforcement response is the effectiveness of the response in securing future compliance.


Toutefois, l'efficacité de la répression diffère sensiblement, bien que cette pollution soit susceptible d'atteindre d'autres eaux nationales.

However, the effectiveness of enforcement varies greatly despite such pollution having the potential to end up in other national waters.


Les causes principales de cette différence d'efficacité et de productivité résident dans la réticence des États membres de l'UE à se fixer, pour la première période de référence du système de performance, des objectifs d'efficacité par rapport au coût qui soient suffisamment ambitieux; la mise en œuvre insatisfaisante de ces objectifs, aussi modestes soient-ils; l'inefficacité du contrôle et de l'application par les autorités de surveillance et l'effectif disproportionné des services d'appui travaillant pour les prestataires de serv ...[+++]

The main causes for this difference in efficiency and productivity are the resistance by EU Member States to sufficiently stretching cost-effectiveness targets in RP1 of the performance scheme, the under-delivery of even those modest targets, ineffective oversight and enforcement by supervisory authorities and the disproportionately high number of support staff working for the service providers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il subsiste des différences significatives dans le degré de séparation des activités de transport et de distribution, ainsi que dans l’efficacité de cette séparation, par rapport aux activités concurrentielles.

Significant differences persist in the level and effectiveness of unbundling of transmission and distribution from competitive activities.


Au coeur de cette mésentente entre le Canada et les États-Unis sur le bois d'oeuvre on retrouve quatre principaux facteurs: premièrement, les différences structurelles entre le secteur forestier au Canada et celui des États-Unis; deuxièmement, une certaine hypocrisie peut-être des deux côtés sur le rôle et la nature des subventions; troisièmement, différents points de vue sur l'efficacité des marchés; quatrièmement, des lacunes ...[+++]

At the heart of this misunderstanding between Canada and the United States on softwood lumber are four major factors: First, the structural differences between the forestry industry in Canada and that in the U.S.A.; second, a certain hypocrisy perhaps on both sides on the role and nature of subsidies; three, different perspectives on the efficiency of markets; and four, flaws in the countervailing duty process, certainly from a Canadian perspective.


Pour s'attaquer à cette tâche, la Commission poursuivra l'évaluation de l'efficacité des ressources dans les différents pays en se fondant sur les résultats des analyses récentes citées dans la description des tâches 1 et 2 ci-dessus.

The Commission will launch this task by further assessing the resource efficiencies of individual countries, building on the results of recent analyses mentioned under Tasks 1 and 2 above.


considère que le rééquilibrage modal envisagé dans le Livre blanc devra donner lieu à un ensemble de mesures diverses axées sur la promotion des modes de transport les plus favorables à l'environnement et à l'efficacité économique. À cette fin, la Commission est invitée à continuer d'améliorer les connaissances sur l'efficacité relative des différents modes de transport.

Considers that the rebalancing of transport modes, as set out in the White Paper, should result in a combination of various measures whose central aim is to promote the most favourable modes of transport from an environmental viewpoint and in terms of economic efficiency. To that end, the Commission is invited to continue improving the knowledge of the relative efficiency of the different transport modes.


Cette valeur ajoutée tiendra soit à la simplification résultant du contrat (par exemple si le contrat permet de faire l'économie de mesures d'applications horizontales détaillées), soit au bénéfice politique et au gain d'efficacité résultant d'une implication et d'une participation plus étroite des autorités régionales et locales à l'égard de politiques ayant des impacts différenciés selon le contexte local pour des raisons d'ordre géographique, climatique ou démographique ...[+++]

This value added may lie in either the simplification resulting from the contract (where, for example, the contract reduces the number of detailed horizontal implementing measures required) or in the political benefits and efficiency gains resulting from closer involvement and participation of regional and local authorities in policies whose impact varies in accordance with, for example, geographical, climatic or demographic circumstances and which are thus likely to benefit from local knowledge and practice.


Pour nous, non seulement c'est inacceptable parce que cela va à l'encontre de la nature même de la différence, de la distinction, du caractère unique du peuple et de la nation québécoises dans le Canada, mais cela va à l'encontre de l'efficacité la plus élémentaire, de cette efficacité que réclament à cor et à cri les Québécoises et les Québécois.

In our view, this is unacceptable because it goes not only against the very essence of the distinctness, the uniqueness of Quebec as a people and a nation within Canada, but also against the most basic rules of efficiency, that the people of Quebec have been demanding in strong terms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette différence d'efficacité ->

Date index: 2022-01-06
w