Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette augmentation n'aurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré tout, le rapport actuariel dont s'est servi le gouvernement pour réformer le Régime démontre qu'au rythme où allaient les choses, la caisse aurait été à sec en 2015 et les taux de cotisation auraient dû passer à 14 p. 100, comparativement au taux de cotisation actuel, c'est-à-dire 5,85 p. 100. L'augmentation nette aurait été de 240 p. 100. Vous conviendrez qu'entre une augmentation de 240 p. 100 et celle proposée de 73 p. 10 ...[+++]

Nevertheless, the actuarial report on which the government based its reform shows that, at this rate, the fund may run dry by the year 2015 and contribution levels should be 14% instead of the current 5.85%. That is a 240% increase. You will understand that, between a 240% increase and the proposed 73% increase, I definitely prefer the latter.


Bien que les informations fournies par le Royaume-Uni aient montré une augmentation très significative des coûts de production due à l'AGL, ce qui tend à penser que cette augmentation n'aurait pu être répercutée sans provoquer d'importantes baisses des ventes, la Commission n'a pu conclure à ce stade, et à la lumière des informations fournies, notamment celles trop peu détaillées, que les conditions de compatibilité visées au point 158 c) des lignes directrices de 2008 étaient remplies.

Although the information provided by the United Kingdom showed a very significant increase of the production costs due to the AGL, which would normally make it likely that such increase could not have been passed on without important sales reductions, the Commission at that stage could not conclude in the light of the information provided, in particular the insufficiently detailed information, that the compatibility condition in point 158(c) of the 2008 Environmental Aid Guidelines was met.


Si cet officier n'avait pas été blessé et était demeuré au sein des Forces pendant encore 20 ans, sans recevoir une seule augmentation, il aurait touché 400 000 $ de plus que ce qu'il touche ayant été blessé.

If he was not injured and stayed in the forces for another 20 years and never received a single raise, he would have earned $400,000 more than he could now earn because he is injured.


Mme Christiane Gagnon: Êtes-vous quelque peu au courant de l'augmentation qu'aurait pu consentir le Québec en aide aux étudiants depuis 1990, depuis que les établissements perdent de l'aide financière à cause des coupures faites par le fédéral?

Ms. Christiane Gagnon: Are you aware of the increased funding Quebec could have provided to students since 1990—in other words, since institutions have been losing financial assistance because of federal budget cuts?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, l’aide au coton par hectare admissible au titre de l’article 57 du règlement (UE) no 1307/2013 est réduite du montant de l’augmentation qui aurait été accordée dans d’autres circonstances au bénéficiaire conformément à l’article 60, paragraphe 2, dudit règlement.

Moreover, the aid for cotton per eligible hectare pursuant to Article 57 of Regulation (EU) No 1307/2013 shall be reduced by the amount of the increase that the beneficiary would otherwise have been granted in accordance with Article 60(2) of that Regulation.


À partir des évaluations précédentes de l’EFSA en la matière (6), il peut être conclu qu’une telle augmentation n’aurait pas de conséquences négatives sur la santé publique.

From the previous EFSA assessments on this issue (6), it can be concluded that such an increase would not adversely affect public health.


Sur ce marché, la Commission a estimé que l'opération envisagée, telle qu'elle avait été notifiée au départ, aurait posé des problèmes étant donné qu'elle aurait pu permettre à GDF Suez de mettre à profit les informations sensibles dont elle disposait au sujet de la centrale de T-Power et son pouvoir d'appréciation en ce qui concerne l'exploitation de cette centrale pour augmenter les prix de l'électricité sur le marché belge de la vente en gros et infliger à son concurrent, RWE Essent, un désavantage concurrentiel sur ce marché.

There, the Commission found that the proposed transaction, as initially notified, would have raised concerns since it could have enabled GDF Suez to use sensitive information regarding the T-Power plant and its discretion over the operation of the plant to raise electricity prices in the Belgian wholesale market and to put its competitor, RWE Essent, at a competitive disadvantage on this market.


Pourtant, ce sont les consommateurs américains qui font les frais des mesures protectionnistes imposées au nom et pour le compte des intérêts d'un petit nombre d'entreprises (2315) Comme l'American Consumers for Housing Coalition l'a indiqué, les nouvelles maisons coûtent déjà 1 000 dollars de plus depuis que les accords canado-américains sur le bois d'oeuvre ont été mis en place il y a six ans, et cette augmentation n'aurait pas eu lieu sans ces accords et dans un environnement de libre-échange.

Yet the cost of the protectionist measures imposed on behalf of and for the interests of a small number of corporations is borne by individual U.S. consumers (2315) As the American consumers for housing coalition has pointed out, the average American house, newly constructed, already costs $1,000 more under the Canada-United States softwood lumber agreements of the past six years than it would if we had no such agreements and if we simply had free trade.


f) pour la période postérieure à la date à laquelle l'ancien fonctionnaire visé au point e) aurait cessé d'avoir droit à l'indemnité, le montant de la pension d'ancienneté à laquelle l'intéressé, demeuré en vie, aurait eu droit si, à cette date, il avait réuni les conditions d'âge requises pour l'ouverture de ses droits à pension, ce montant étant augmenté et diminué des éléments visés au point b).

(f) for the period following the date on which the former official referred to in (e) would have ceased to be entitled to the allowance, the amount of the retirement pension to which he would have been entitled on that date, had he been alive and satisfied the relevant age requirements for the grant of pension rights, subject to the allowances and deductions set out in (b).


b) pour la période postérieure à la date à laquelle le fonctionnaire visé au point a) aurait atteint l'âge de 65 ans, le montant de la pension d'ancienneté à laquelle l'intéressé, demeuré en vie, aurait eu droit à compter de cette date, aux mêmes grade et échelon atteints lors du décès, ce montant étant augmenté des allocations familiales qui auraient été versées à l'intéressé et diminué de l'impôt et des autres retenues obligatoir ...[+++]

(b) for the period following the date on which the official referred to in (a) above would have reached the age of 65, the amount of the retirement pension to which he would have been entitled thereafter, had he been alive, based on the same grade and step at the time of death, plus any family allowances which he would have received, less tax and other compulsory deductions;




D'autres ont cherché : cette augmentation n'aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette augmentation n'aurait ->

Date index: 2023-01-29
w