Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette semaine et toute l'année
En cette année de grâce

Vertaling van "cette année l'étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Calcul de l'exemption pour gains en capital de l'année d'imposition 1985 d'une fiducie en faveur d'un conjoint décédé cette année-là

Calculation of a Spouse Trust Capital Gains Exemption for its 1985 Taxation Year During Which the Spouse Died




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
79. Pour une année où est effectué un partage aux termes de l’article 55 ou 55.1 et d’un régime provincial de pensions, le total des gains d’un cotisant ouvrant droit à pension, afférents à des cotisations versées selon la présente loi, est égal au montant qu’atteindrait le total de ses gains ouvrant droit à pension si les gains non ajustés ouvrant droit à pension du cotisant pour cette année étaient cette proportion de ses gains non ajustés ouvrant droit à pension pour l’année que :

79. For a year of a division as determined under section 55 or 55.1 and under a provincial pension plan, the total pensionable earnings of a contributor attributable to contributions made under this Act are an amount equal to the amount that his total pensionable earnings would be if the unadjusted pensionable earnings of the contributor for the year were that proportion of his unadjusted pensionable earnings for the year that


79. Pour une année où est effectué un partage aux termes de l’article 55 ou 55.1 et d’un régime provincial de pensions, le total des gains d’un cotisant ouvrant droit à pension, afférents à des cotisations versées selon la présente loi, est égal au montant qu’atteindrait le total de ses gains ouvrant droit à pension si les gains non ajustés ouvrant droit à pension du cotisant pour cette année étaient cette proportion de ses gains non ajustés ouvrant droit à pension pour l’année que :

79. For a year of a division as determined under section 55 or 55.1 and under a provincial pension plan, the total pensionable earnings of a contributor attributable to contributions made under this Act are an amount equal to the amount that his total pensionable earnings would be if the unadjusted pensionable earnings of the contributor for the year were that proportion of his unadjusted pensionable earnings for the year that


Si des États membres ont recours à cette dérogation, ils décident s'ils souhaitent ou non exiger un contrôle exclusif par de jeunes agriculteurs pour les personnes morales ou groupements de personnes physiques ayant déjà bénéficié d'un paiement au titre du régime des jeunes agriculteurs au cours de l'année ou des années précédant l'année à partir de laquelle la dérogation est appliquée et au cours desquelles un ou plusieurs jeune(s) agriculteur(s) a ou ont exercé le contrôle conjointement avec des exploitants qui n' ...[+++]

If Member States use that derogation, they shall decide whether or not to require sole control by young farmers for those legal persons or groups of natural persons which have already received payment under the young farmers scheme in the year(s) preceding the year as of which the derogation is used while a young farmer or young farmers exercised the control jointly together with farmers who were not young farmers’;


En outre, l'argument selon lequel les bénéfices réalisés par l'industrie de l'Union en 2008 ont été affectés par la crise financière, faisant de cette année une année exceptionnelle, semble indiquer que ces bénéfices étaient inférieurs à ceux escomptés par l'industrie dans une année normale.

In addition, their argument that the profit made by the Union industry in 2008 was affected by the financial crisis, making 2008 an exceptional year, would seem to point to an argument that the profit generated in 2008 is lower than the industry would expect in a normal year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, l'argument selon lequel les bénéfices réalisés par l'industrie de l'Union en 2008 ont été affectés par la crise financière, faisant de cette année une année exceptionnelle, semble indiquer que ces bénéfices étaient inférieurs à ceux escomptés par l'industrie dans une année normale.

However, their argument that the profit made by the Union industry in 2008 was affected by the financial crisis, making 2008 an exceptional year, would seem to point to an argument that the profit realised in 2008 is lower than the industry would expect in a normal year.


La moitié des gains de productivité réalisés dans l'UE au cours des 15 dernières années étaient dus aux technologies de l'information et des communications (voir IP/10/571) et cette tendance est susceptible de se renforcer.

Half of European productivity growth over the past 15 years was already driven by information and communications technologies (see IP/10/571) and this trend is likely to accelerate.


À cette occasion, j'apprends qu'il y a eu des problèmes avec la gestion de l'argent amassé l'année précédente et que les recettes de cette année étaient de l'ordre de 50 000 $ comparativement à 150 000 $ dans le passé.

I learned on that occasion that there had been problems with the management of the money collected the previous year and that receipts that year were in the order of $50,000, compared to $150,000 in the past.


Même s'il ne peut qu'y avoir un certain degré d'incertitude en raison des hypothèses qui appuient à la fois le modèle et l'interprétation des données empiriques, nous estimons qu'environ 40 p. 100 des décès survenus en l'an 2000 chez les adultes âgés de 15 à 49 ans étaient attribuables aux VIH/sida et qu'environ 20 p. 100 de tous les décès survenus chez les adultes au cours de cette année étaient dus au sida.

While there is inevitably some degree of uncertainty because of the assumptions underlying both the model and the interpretation of the empirical data, we estimate that about 40 per cent of the adult deaths aged 15-49 that occurred in the year 2000, were due to HIV/AIDS and that about 20 per cent of all adult deaths in that year were due to AIDS.


Du fait de la souplesse autorisée pour cette première série de rapports et compte tenu du lancement tardif de la plupart des programmes, les renseignements concernant l'année 2000 étaient plutôt des généralités et les chiffres de réalisation financière et physique étaient limités.

In accordance with the flexibility allowed for this first series of reports and taking into account the late start of most programmes, the information on the year 2000 was rather general. Figures on financial and physical realisation were limited.


Au début de 2000, 295 des 329 projets initiaux étaient en cours, tandis qu'à la fin de cette même année, ils n'étaient plus que 252 : un grand nombre de ces projets seront clôturés en 2001 et le solde en 2002.

At the beginning of 2000, 295 of the original 329 projects were in operation. By end-2000, this had dropped to 252: a large number of these will be closed in 2001 and the remainder in 2002.




Anderen hebben gezocht naar : cette semaine et toute l'année     en cette année de grâce     cette année l'étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette année l'étaient ->

Date index: 2022-12-18
w