Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Italien
Néerlandais
Portuguais
Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Italien
Néerlandais
Portuguais
Aucune
Langue source
Traduction
Chercher ✓
Santé
Voyages
Vidéo
Traduire un document
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Português
Boost Your Productivity!
Translate
documents
(Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visit https://pro.wordscope.com to translate a document
Discover ChatGPT for Translators
Traduction de «
cette affirmation n'était
» (Français → Anglais) :
TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette
notificat
ion n'étai
t pas susceptible de faire l'objet d'un recours
http://iate.europa.eu/FindTerm (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
t
his
notification
was not a
ctionabl
e
http://iate.europa.eu/FindTerm (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
http://iate.europa.eu/FindTerm
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
si le bénéficiaire/producteur a été averti de l
a visite e
t, dans l’
affirmative
, quel éta
it le déla
i de préavis.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
whether advance notice was given to t
he benefic
iary/produ
cer of the
visit and
, if so, h
ow much.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
https://eur-lex.europa.eu/lega
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
si l'exploitant a été averti de l
a visite e
t, dans l'
affirmative
, quel éta
it le déla
i de préavis.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
whether advance notice w
as given t
o the grow
er of the
visit and,
if so, ho
w much.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
https://eur-lex.europa.eu/lega
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
C
ependant,
cette
affirmati
o
n n'
était
pas suffisamment étayée.
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2016-02-09]
H
owever,
this claim
was not s
ufficientl
y substantiated.
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2016-02-09]
http://eur-lex.europa.eu/legal
(...)
[HTML]
[2016-02-09]
si le bénéficiaire a été averti du
contrôle e
t, dans l’
affirmative
, quel éta
it le déla
i de préavis.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2014-07-16]
whether notice of the check was g
iven to th
e benefici
ary and, i
f so, the
period of
prior notice.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2014-07-16]
https://eur-lex.europa.eu/lega
(...)
[HTML]
[2014-07-16]
For more results, go to
https://pro.wordscope.com
to translate your documents with Wordscope
Pro
!
si le bénéficiaire a été averti de l
a visite e
t, dans l’
affirmative
, quel éta
it le déla
i de préavis.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2011-01-26]
whether notice was given to the beneficiary of the visit and, if so, th
e period o
f advance
notification
.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2011-01-26]
https://eur-lex.europa.eu/lega
(...)
[HTML]
[2011-01-26]
si le bénéficiaire a été averti de l
a visite e
t, dans l’
affirmative
, quel éta
it le déla
i de préavis;
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2011-01-26]
whether notice was given to the beneficiary of the visit and, if so, th
e period o
f advance
notification
;
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2011-01-26]
http://eur-lex.europa.eu/legal
(...)
[HTML]
[2011-01-26]
L’e
nquête a m
ontré que
cette
affirmati
o
n n’
était
pas correcte.
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2009-05-10]
The
investiga
tion has s
hown that
this state
ment is no
t correct.
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2009-05-10]
http://eur-lex.europa.eu/legal
(...)
[HTML]
[2009-05-10]
si le bénéficiaire a été averti de l
a visite e
t, dans l'
affirmative
, quel éta
it le déla
i de préavis;
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2006-12-19]
whether advance notice was g
iven to th
e benefici
ary of the
visit and
, if so, h
ow much;
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2006-12-19]
http://eur-lex.europa.eu/legal
(...)
[HTML]
[2006-12-19]
si l'agriculteur a été averti de l
a visite e
t, dans l'
affirmative
, quel éta
it le déla
i de préavis.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2004-04-20]
whether notice was given to the farmer of the visit and, if so, th
e period o
f advance
notification
.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2004-04-20]
https://eur-lex.europa.eu/lega
(...)
[HTML]
[2004-04-20]
si l'agriculteur a été averti de l
a visite e
t, dans l'
affirmative
, quel éta
it le déla
i de préavis;
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2004-04-20]
whether notice was given to the farmer of the visit and, if so, th
e period o
f advance
notification
;
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2004-04-20]
http://eur-lex.europa.eu/legal
(...)
[HTML]
[2004-04-20]
D'autres ont cherché
:
cette affirmation n'était
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cette affirmation n'était ->
Date index: 2022-06-22
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ?
Vous recherchez de l’information légale ?
Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité !
Textes officiels, tous les sujets et domaines...