Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Commentaire portant atteinte à l'honneur
Délit contre l'honneur
Fiducie d'honneur
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Hôte d'honneur
Infraction contre l'honneur
Invité d'honneur
L'honorable Président
L'honorable Présidente
Remarque portant atteinte à l'honneur
Son Honneur la Présidente
Son Honneur le Président
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
Trust d'honneur

Traduction de «cet honneur l'honorable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'honorable Président [ l'honorable Présidente | Son Honneur le Président | Son Honneur la Présidente ]

the Honourable Speaker [ the Honourable the Speaker ]


Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur du président de l'Italie, Oscar Luigi Scalfaro

Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade on the occasion of a luncheon honouring President Oscar Luigi Scalfaro of Italy


Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis

Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking




J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).




délit contre l'honneur | infraction contre l'honneur

offence against personal honour


commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur

defamatory remark | defamatory statement


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d'honorer la mémoire d'Helmut Kohl, citoyen d'honneur de l'Europe, les trois institutions européennes organisent une cérémonie d'hommage européen le 1 juillet, au Parlement européen, à Strasbourg.

To honour the legacy of Dr. Helmut Kohl, Honorary Citizen of Europe, the three European institutions are co-organising a European Ceremony of Honour on 1 July in the European Parliament in Strasbourg.


L'honorable Jean Lapointe : Votre Honneur, honorables sénateurs, je me sens actuellement comme un pompier, un pompier qui a la larme à l'œil.

Hon. Jean Lapointe: Your Honour, honourable senators, I feel like a firefighter right now; a firefighter with tears in his eyes.


Le sénateur Bogdan Borusewicz, Président du Sénat de la République de Pologne : Votre Honneur, honorables sénateurs, j'ai le grand honneur de prendre aujourd'hui la parole devant la Chambre haute du Parlement canadien et de m'adresser à vous, honorables sénateurs, à l'occasion de la visite officielle de la délégation parlementaire polonaise.

Senator Bogdan Borusewicz, Speaker of the Senate of the Republic of Poland: Mr. Speaker, honourable senators, it is my honour and privilege to be here today before the Senate of Canada and to address you as we mark the official visit of the Polish parliamentary delegation.


L'honorable Gerry St. Germain : Quel honneur, honorables sénateurs, de prendre la parole pour rendre hommage à un bon ami et collègue.

Hon. Gerry St. Germain: What an honour, honourable senators, as I stand today to pay tribute to a good friend and colleague.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai eu la chance et l’honneur de présider la délégation du Parlement européen à la Convention qui a élaboré la charte, et je suis également honoré de présider le Comité quart monde. Nous sommes parvenus à faire passer un amendement, le numéro 15, visant à inclure l’exclusion sociale et la pauvreté dans les objectifs de l’Agence.

I had the good fortune and honour to be President of Parliament’s delegation to the Convention which drew up the Charter and am also equally honoured to chair the ATD Fourth World Intergroup, and we have succeeded on one amendment, number 15: to include combating social exclusion and poverty among the Agency’s objectives.


L'honorable Anne C. Cools: Votre Honneur, honorables sénateurs, je crois que le sénateur St. Germain essayait simplement de dire merci. C'est tout.

Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I believe that Senator St. Germain was trying to say, " Thank you,'' and that was all.


- (EN) Monsieur le Président, honorables députés, Mesdames et Messieurs, c’est un grand honneur pour moi d’être avec vous aujourd’hui.

Mr President, Members of the European Parliament, ladies and gentlemen, I am deeply honoured to be here today.


L'honorable Jerahmiel S. Grafstein: Votre Honneur, honorables sénateurs, madame le sénateur Fraser est présidente d'un comité spécial très important.

Hon. Jerahmiel S. Grafstein: Your Honour and honourable senators, Senator Fraser is the chairman of a very important special committee.


- (DA) Monsieur le Président, Honorables Députés, Honorables membres de la Commission européenne, Mesdames et Messieurs, c’est un très grand honneur pour moi de m’adresser à vous pour la première fois devant cette Assemblée.

(DA) Mr President, honourable Members, honourable Members of the European Commission, ladies and gentlemen, it is a very great honour for me to speak in this Parliament for the first time here today.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, honorables membres de la Commission européenne, c'est un grand honneur pour moi de m'adresser pour la première fois à vous en tant que président du gouvernement espagnol en exercice de la présidence du Conseil de l'Union européenne pour vous présenter les priorités de la présidence espagnole.

(ES) Mr President, honourable Members, distinguished members of the European Commission, ladies and gentlemen, it is a great honour for me to appear here for the first time as Spanish Prime Minister and President-in-Office of the European Council to explain to you the priorities of the Spanish Presidency.


w