R. considérant l'importance sans cesse croissante de la mobilité professionnelle et du travail à durée déterminée dans le secteur des services et le fait que ce dernier constitue, pour les autres secteurs de l'économie, un réservoir de main-d'œuvre important qui leur permet de couvrir leurs besoins futurs en matière de personnel,
R. taking into account the ever-increasing importance of professional mobility and fixed-term employment in the services sector and the fact that this sector represents a reservoir of a large work force for other sectors of the economy, to cover their temporary needs,