Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accent d'intensité
Accent exotique
Accent flottant
Accent superposé
Accent séparé
Accent tonique
Accent étranger
Parler en termes chaleureux
Prendre des accents lyriques
Syndrome asthénique
Touche dédiée combinant accents et caractères

Traduction de «ces termes l'accent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accent flottant | accent séparé | accent superposé

floating accent


parler en termes chaleureux [ prendre des accents lyriques ]

talk in glib and glowing terms






Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis s ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches ...[+++] and pains and inability to relax. In both types a variety of other unpleasant physical feelings is common, such as dizziness, tension headaches, and feelings of general instability. Worry about decreasing mental and bodily well-being, irritability, anhedonia, and varying minor degrees of both depression and anxiety are all common. Sleep is often disturbed in its initial and middle phases but hypersomnia may also be prominent. | Fatigue syndrome


combinaison réservée de touches caractères et de touches accents [ touche dédiée combinant accents et caractères ]

dedicated accent-character combination key




accent séparé | accent superposé

floating accent | loose accent | piece accent


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au niveau de l'Union européenne, le défi consiste à favoriser la convergence vers l'objectif à long terme du développement durable en mettant l'accent sur la qualité de la vie, l'équité intergénérationnelle et la viabilité à long terme de la société européenne et vers l'objectif à moyen terme de la croissance, de la compétitivité et de la création d'emplois au titre de la stratégie de Lisbonne.

At EU level, the challenge is to work towards convergence of the overarching long term objective of sustainable development, focusing on quality of life, inter-generational equity and the long-term viability of European society, and the medium term goal of growth, competitiveness and jobs under the Lisbon strategy.


Cela permettrait de mettre plus nettement l'accent sur le moyen terme et serait plus compatible avec la perspective à moyen terme qui caractérise la stratégie pour le marché intérieur depuis son lancement en 1999.

This would contribute to enhancing the emphasis on the medium-term and would be more compatible with the medium-term perspective that the Internal Market Strategy (IMS) has had from when it was launched in 1999.


Grâce à l'accent qu'ils mettent sur les catégories d'actifs à long terme, les ELTIF peuvent remplir le rôle d'outil privilégié qui leur a été assigné dans l'exécution du plan d'investissement pour l'Europe énoncé dans la communication de la Commission du 26 novembre 2014.

Given their focus on categories of long-term assets, ELTIFs can fulfil their designated role as a priority tool to accomplish the Investment Plan for Europe set out in the Commission communication of 26 November 2014.


Grâce à l'accent qu'ils mettent sur les catégories d'actifs à long terme, les ELTIF peuvent remplir le rôle d'outil privilégié qui leur a été assigné dans l'exécution du plan d'investissement pour l'Europe énoncé dans la communication de la Commission du 26 novembre 2014.

Given their focus on categories of long-term assets, ELTIFs can fulfil their designated role as a priority tool to accomplish the Investment Plan for Europe set out in the Commission communication of 26 November 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du fait du profil de leur portefeuille et de l'accent qu'ils mettent sur les catégories d'actifs à long terme, les ELTIF sont conçus pour acheminer l'épargne privée vers l'économie européenne.

ELTIFs, on account of their portfolio profile and their focus on categories of long-term assets, are designed to channel private savings toward the European economy.


Du fait du profil de leur portefeuille et de l'accent qu'ils mettent sur les catégories d'actifs à long terme, les ELTIF sont conçus pour acheminer l'épargne privée vers l'économie européenne.

ELTIFs, on account of their portfolio profile and their focus on categories of long-term assets, are designed to channel private savings toward the European economy.


Exigence relative à une situation proche de l’équilibre ou excédentaire || OMT par pays en termes structurels: - créer une marge de sécurité pour éviter que le déficit ne passe la barre des 3 % - progresser rapidement sur la voie de la viabilité - autoriser une marge de manœuvre budgétaire Pour la zone euro et les États membres participant au MCE II: limites de -1 % du PIB Critère pour les dépenses: le taux de croissance des dépenses, déduction faite des mesures discrétionnaires, devrait être ≤ au taux à moyen terme pour la croissance potentielle du PIB || 0,5 % du PIB (valeur de référence): - davantage en période de conjoncture favorabl ...[+++]

Requirement of a close to balance or in surplus position || Country specific MTO in structural terms: - Provide a safety margin with respect to the 3% deficit limit - Ensure rapid progress towards sustainability - Allow room for budgetary manoeuvre For euro area and ERMII MS: limits of -1% of GDP Expenditure benchmark: expenditure net of discretionary measures should grow ≤ medium-term potential GDP || 0.5% GDP as a benchmark: - More in good times - Less in bad times >0.5% if debt above 60% or if pronounced sustainability risks Tempor ...[+++]


Au niveau de l'Union européenne, le défi consiste à favoriser la convergence vers l'objectif à long terme du développement durable en mettant l'accent sur la qualité de la vie, l'équité intergénérationnelle et la viabilité à long terme de la société européenne et vers l'objectif à moyen terme de la croissance, de la compétitivité et de la création d'emplois au titre de la stratégie de Lisbonne.

At EU level, the challenge is to work towards convergence of the overarching long term objective of sustainable development, focusing on quality of life, inter-generational equity and the long-term viability of European society, and the medium term goal of growth, competitiveness and jobs under the Lisbon strategy.


Une amélioration des modalités de l’aide pour ce type de pays sera donc également recherchée, avec un accent particulier sur le renforcement de la coordination, sur les appuis à la gouvernance et sur l’équilibre nécessaire entre les réponses à court terme et les appuis à plus long terme.

So we will also seek to improve aid modalities for such countries, putting emphasis on better coordination, support for good governance and on the balance to be struck between short-term fixes and longer-term support.


Cela permettrait de mettre plus nettement l'accent sur le moyen terme et serait plus compatible avec la perspective à moyen terme qui caractérise la stratégie pour le marché intérieur depuis son lancement en 1999.

This would contribute to enhancing the emphasis on the medium-term and would be more compatible with the medium-term perspective that the Internal Market Strategy (IMS) has had from when it was launched in 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces termes l'accent ->

Date index: 2022-06-14
w