Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement du temps de travail
Emploi permanent
Emploi à temps partiel
N.c.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Plein-temps
Temps partiel
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs
Travail à mi-temps
Travail à plein-temps
Travail à temps complet
Travail à temps partiel

Vertaling van "ces temps-ci d'ailleurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

not elsewhere classified | not elsewhere identified | not elsewhere indicated | not elsewhere specified | not included elsewhere | n.e.i. [Abbr.] | n.e.s. [Abbr.] | N.i.e. [Abbr.] | NEC [Abbr.] | nei [Abbr.] | NES [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

not elsewhere identified | not elsewhere specified | not otherwise specified | nei [Abbr.] | nes [Abbr.] | nos [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


toutes choses égales par ailleurs | toutes choses étant égales par ailleurs

other things being equal


Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]


travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]

full-time employment [ full-time | full-time job | full-time work | permanent employment | steady job | Full time(ECLAS) ]


Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Craft and related workers not elsewhere classified


aménagement du temps de travail

arrangement of working time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, la disponibilité de crèches est un facteur clé pour déterminer si de nombreuses femmes avec de jeunes enfants pourront ou non poursuivre des carrières professionnelles, et elle explique en partie le faible taux d'emploi des femmes dans certaines parties de l'Union européenne, notamment dans les parties les moins prospères, ainsi que les taux élevés d'emploi à temps partiel ailleurs.

Equally, the availability of day care facilities is a key factor in determining whether or not many women with young children are able to pursue working careers, and which, accordingly is part of the reason for low employment rates among women in parts of the EU, especially the less prosperous parts, as well as for high rates of part-time employment elsewhere [26].


Par ailleurs, en fonction du type de sûreté/garantie fourni, une période supplémentaire peut s'écouler avant qu'il soit possible de faire valoir cette créance spécifique (par exemple, il faut moins de temps pour exécuter une créance sur des titres donnés en garantie que sur un bien immobilier donné en garantie). La proposition en tient compte en appliquant des seuils de couverture minimale qui augmentent progressivement au fil du temps.

At the same time, depending on the type of collateral/guarantee provided, it can take some additional time to enforce that specific claim (for example, enforcing a claim on securities offered as collateral takes less time than securing a claim on a property offered as collateral).The proposal takes this into account by applying minimum coverage levels that increase gradually over time.


Par ailleurs, il importe que les services offerts par l'espace en temps normal et en temps de crise soient dûment protégés.

In addition, it is important that the services offered by space systems in normal times and crises are adequately protected.


Des mesures doivent par ailleurs être prises rapidement pour garantir la sécurité juridique; les entreprises et les administrations douanières connaîtraient de graves difficultés si, d’ici 2020, certains systèmes électroniques n’étaient pas mis en œuvre alors que, dans le même temps, la législation interdit la poursuite de l’utilisation transitoire des dispositifs de remplacement.

Furthermore, action must be taken quickly in order to ensure legal certainty; business and customs administrations would have serious problems if, by 2020, some of the electronic systems were not implemented and at the same time the law prohibited the continued transitional use of alternative arrangements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, si je travaille, par exemple, comme secrétaire ou vendeur pour Eaton à temps plein et que j'ai un emploi à temps partiel ailleurs, et que combler deux emplois fait que mon rendement à mon poste à temps plein ou à temps partiel ne rencontre pas les critères minimums établis par mon employeur, celui-ci a toute une panoplie de règles de droit dans le domaine du droit du travail pour dire que je ne suis pas à l'heure, que je dors, et cetera.

However, if I worked full-time as a secretary or salesclerk at Eaton's and held down a part-time job elsewhere and if holding two jobs meant that I failed to perform up to the minimum standard set by my employers, whether in my full-time or part-time job, then my employer can refer to a host of labour law regulations.


Les retards de paiement peuvent entraîner des coûts élevés et faire perdre beaucoup de temps; par ailleurs, tout conflit peut nuire aux relations avec les clients.

Late payments can lead to high costs in terms of time and money, and a dispute can sour relations with customers.


Par ailleurs, et même si les informations demandées n’étaient pas indispensables aux fins de la rédaction de la réclamation, il ne peut pas être exclu que, si la requérante en avait disposé à temps, elle aurait pu mieux préparer sa réclamation et la requête, voire décider de ne pas introduire de recours.

Moreover, even though the information requested was not essential for drafting the complaint, it cannot be excluded that if the applicant had received it in time she would have been in a better position to prepare her complaint and the application initiating proceedings, or that she may even have decided not to bring an action.


Ceux-ci se sentent très vulnérables, et pour cause, car, lorsqu'ils en sauront plus, les Canadiens vont comprendre que les conservateurs se servent des outils de l'ancien gouvernement, des outils semblables à ceux de leurs cousins là-bas, avec qui ils semblent d'ailleurs bien s'entendre ces temps-ci, travaillant en harmonie dans un semblant de gouvernement majoritaire, sans rendre de comptes, à part ceux qu'exigent les députés de ce coin-ci de la Chambre.

They certainly feel very sensitive, and so they should, because once this gets out even more, Canadians will understand that the Conservatives are now using the tools of the former government, tools similar to those of their cousins over there, who seem quite close to them these days as they work together as a majority government, in harmony and without any accountability aside from that in this corner of the House.


Ces temps-ci, on entend beaucoup parler - avec raison, d'ailleurs - du Kosovo et des atrocités qui y sont commises, mais il ne faut pas oublier les pays de la Corne de l'Afrique, car des milliers de gens y meurent chaque jour.

We hear and read a lot about Kosovo these days and the atrocities that are being committed there - and, rightly so - but we must not forget the Horn of Africa, where thousands are dying daily.


Consciente de la sensibilité politique du dossier, la Commission, sans se prononcer définitivement à ce stade, suggère donc une solution pragmatique dans un premier temps, d'ailleurs limitée aux seuls produits à destination non spécifiquement militaire.

Aware as it is of the political sensitivity of the issue the Commission is not adopting a final position at this stage, but is suggesting, as a first step, a pragmatic approach which would be limited to products which are not intended for specifically military purposes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces temps-ci d'ailleurs ->

Date index: 2020-12-30
w