De telles aides sont considérées par la Commission incompatibles avec le marché commun dans la mesure où elles sont financées par des charges affectées qui, tout en grevant tant les produits importés des autres Etats membres que les produits nationaux, apportent aux productions nationales, par la combinaison de l'aide et de la charge qui l'alimente, un avantage plus important qu'aux productions concurrentes des autres Etats membres.
Aid of this nature is regarded by the Commission as being incompatible with the common market in that it is financed by special levies which, although imposed both on products imported from other Member States and on domestic products, are more beneficial to the latter, because of the combination of the aid and the levy funding it, than to competing products from other Member States.