Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces mesures nous répondrons aussi " (Frans → Engels) :

Nous nous tenons volontiers à la disposition de la commission du contrôle budgétaire, et nous répondrons aussi volontiers aux questions écrites.

We are glad to answer the Committee on Budgetary Control's questions.


Pour compléter ces mesures, nous répondrons aussi aux besoins des victimes de terrorisme en adoptant des dispositions qui leur permettront de poursuivre en justice les auteurs de terrorisme et ceux qui les soutiennent.

To complement these measures, we are also responding to the needs of victims of terrorism through legislation that allows them to sue perpetrators and supporters of terrorism.


Cependant, si on nous pose une question en français, nous répondrons aussi en français.

Nevertheless, if you ask us a question in French, we will answer you in French.


Nous proposons aujourd'hui des mesures concrètes pour aider nos États membres à faire face aux besoins de tous les enfants à toutes les étapes de la migration: améliorer l'identification des enfants, former le personnel concerné, multiplier les relocalisations, mais aussi assurer la localisation rapide des familles dans les pays d'origine et mettre en place des mesures favorisant une intégration précoce.

Today we propose concrete actions to support our Member States in addressing the needs of all children at all stages of migration: to improve the identification of children, to train involved personnel, to step up relocation, but also to ensure swift family tracing in countries of origin and measures to enhance early integration.


À cet effet, il nous faut un système comportant des mesures préventives et des protections, y compris des mesures législatives, mais aussi un programme d'inspection et de conformité, un partage d'information, de la formation et des pratiques d'exploitation sûres afin de garantir la sécurité des communautés.

To do so, we need a system with preventative measures and protections, including legislation but also inspection and enforcement, information sharing, training, and safe operating practices that ensure safe communities.


Dans l’intervalle, comme nous sommes toujours confrontés à des manquements à nos frontières extérieures, il nous faut prendre des mesures temporaires pour permettre la prolongation, à titre exceptionnel, de certains contrôles aux frontières intérieures. La Grèce en particulier, mais aussi les pays situés le long de la route des Balkans occidentaux, accueillent toujours un grand nombre de demandeurs d’asile et de migrants en situati ...[+++]

Greece in particular, as well as countries along the Western Balkan Route, are still hosting a large number of asylum seekers and irregular migrants, who may present a risk of secondary movements.


Aussi, tant que des manquements graves persisteront en matière de gestion des frontières, nous faudra-t-il maintenir certaines mesures de contrôle aux frontières intérieures.

Therefore, as long as serious deficiencies in border management persist some internal border control measures should be maintained.


Nous travaillons d’arrache-pied pour mettre à exécution ces nouvelles mesures aussi rapidement et efficacement que celles de décembre».

We are working hard to move ahead with these new actions as fast and effectively as we did with those from December".


Ils veulent établir une nouvelle bureaucratie, mais comment pensent-ils qu'une bureaucratie fédérale serait en mesure d'être aussi au courant, aussi compétente et aussi réceptive que les gouvernements provinciaux et territoriaux avec qui nous travaillons déjà étroitement?

They want to create a new bureaucracy but how do they think the federal bureaucracy can be as aware, as knowledgeable and as responsive as provincial and territorial governments that already work closely with us?


Nous avons été invités pour traiter des recommandations 8 et 9 du rapport du comité intitulé « Des enfants en santé: une question de poids » et nous répondrons aussi aux questions que nous a adressées le comité.

We understand we have been invited to speak to recommendations 8 and 9 of the committee's report, “Healthy Weights for Healthy Kids”. We will also respond to the questions that were addressed to us by the committee in our presentation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces mesures nous répondrons aussi ->

Date index: 2023-07-02
w