Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces idées devront donc » (Français → Anglais) :

Des ressources financières supplémentaires devront donc être dégagées pour atteindre l'objectif ambitieux qui est de doter tous les élèves qui quittent l'école d'une culture numérique valable.

Therefore additional financial resources will need to be made available to achieve the ambitious objective of ensuring that all pupils are digitally literate by the time they leave school.


Les Etats membres devront donc anticiper les impacts socio-économiques de la nécessaire restructuration du secteur :

Member States should, therefore, be prepared to respond to the social and economic effects of the necessary restructuring of the sector:


Ces idées devront donc faire l'objet d'un vrai débat à un stade ultérieur. Mais, étant donné l'érosion considérable des prérogatives du Parlement qu'entraînerait l'adoption de cette proposition en son état actuel, votre rapporteur recommande à la commission de voter contre la proposition, essentiellement pour les raisons suivantes:

However, because of the substantial erosion of Parliament's powers that would result from the adoption of the proposed instrument as it stands, the rapporteur recommends that the committee vote against the proposal, specifically for the following reasons:


16. estime, étant donné que la cession des services d'intérêt économique général susmentionnés s'effectue par des marchés publics de fournitures, que les engagements publics concrets contractés devront être définis avec précision dans ces derniers et que les directives relatives aux marchés publics devront donc tenir compte des objectifs sociaux des services d'intérêt général;

16. Considers, given that the above-mentioned services of general economic interest are assigned in public supply contracts, that such contracts should clearly state that the contractors are taking on specific public commitments; believes for this reason that the directives on public contracts ought to take into account the social objectives of services of general interest;


Cependant, en vue de favoriser cet engagement, les chefs d’État ou de gouvernement devront, selon l’avis de la présidence, donner des indications claires sur les étapes de ce futur parcours, qui devront donc être conformes aux échéances: 2004 pour la conclusion des négociations; 2005 pour la signature des traités d’adhésion et 2007 pour l’adhésion à l’Union européenne.

Precisely in order to facilitate these efforts, however, it will be necessary, in the Presidency’s view, for the Heads of State or Government to provide clear directions on the next legs of the journey, confirming, therefore, the deadlines: 2004 for the conclusion of the negotiations, 2005 for the signing of the Accession Treaties and 2007 for accession to the European Union.


Pour ces raisons, ils devront donc concentrer le soutien communautaire sur les besoins les plus urgents.

That means that Community assistance must be concentrated on the most urgent needs.


À l'avenir, les exploitants de réseaux ou les fournisseurs de services de télécommunications ne devront plus obtenir d'autorisation individuelle, ils ne devront donc plus demander la permission aux autorités, avant de proposer leurs services.

In future, network operators or communication service providers will no longer need to obtain an individual licence, i.e. to get permission from the authorities before providing their services.


les zones souffrant de graves handicaps géographiques ou naturels ont des difficultés importantes à s'intégrer dans l'économie européenne du fait de surcoûts que leur situation entraîne. Les régions (ultra)périphériques, les îles, les zones de montagne ne peuvent en outre retenir la population par manque d'opportunités de développement et devront donc faire l'objet d'actions structurelles.

areas with major geographical or natural handicaps - principally the outermost regions, islands and mountainous areas - these areas face considerable barriers to integrating with the EU economy on account of the extra costs imposed by their situation. They are also dogged by depopulation induced by lack of economic opportunities, and need structural assistance to promote development.


Il ne faut pas seulement que les nouveaux pays respectent ces dispositions aujourd'hui ; ils devront également garantir le fait qu'ils le feront aussi à l'avenir et ils devront donc signer et ratifier de telles conventions s'ils ne l'ont pas encore fait.

The new Member States should not only comply with these requirements at the present time. They should also guarantee that they will do so in the future and should therefore sign and ratify the conventions, as they would also wish to do, if they have not already done so.


Les communautés roms et les autres couches de la société devront donc prendre ensemble une part active dans les efforts de construction d'une Europe plus favorable à l'intégration.

Thus both Roma communities and other sections of society will have to play an active role in efforts to build a more inclusive Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces idées devront donc ->

Date index: 2021-01-14
w