Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Autorité de la chose jugée en dernier ressort
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Force de chose jugée
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Observation de choses
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Taille d'une chose
Toutes choses pareilles
Toutes choses égales
Toutes choses égales d'ailleurs
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "ces choses devront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]

all things being equal [ all other things being equal ]


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


autorité de la chose jugée [ force de chose jugée | autorité de la chose jugée en dernier ressort ]

authority of a final judgment [ authority of res judicata | force of res judicata ]


restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les normes et les spécifications couvrant les interfaces entre les organismes ou entre les systèmes et les services TIC devront, avant toute chose, répondre aux besoins commerciaux spécifiques des autorités publiques et donc mettre en œuvre leurs stratégies et architectures TIC.

Standards and specifications covering the interfaces between organisations or between ICT systems and services will, as a prime objective, need to fulfil the specific business needs of public authorities and thus implement their ICT strategies and architectures.


Dans la plupart des cas, comme le prévoit l'approche PIP, les pouvoirs publics devront plutôt faciliter les choses qu'intervenir directement.

The role of public authorities within the IPP approach shall be in most cases one of facilitation rather than direct intervention.


C’est pourquoi d’autres choses devront être mises en place et prises en considération.

Therefore, other things have to be put in place and taken into account.


Si le ministre ordonne à ses fonctionnaires de faire quelque chose, tant et aussi longtemps que ces choses ne contreviennent pas à la loi, habituellement, ces fonctionnaires, ayant fourni les conseils qui s'imposent et débattu de la chose, devront faire ce qu'on leur dit.

If the minister insists on officials taking action, as long as those actions are within the limits of the law it's usually important that officials, after providing advice and arguing the whole thing, do as they're told.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra du courage au Conseil, parce que c’est lui qui devra dire quand certaines choses devront être vendues au public en tant que tâches d’envergure européenne, un exemple en étant le renforcement de la sécurité après le 11 septembre, et un autre la coopération en matière de politique étrangère, pour laquelle un financement sera nécessaire.

It will demand courage of the Council, for it is the Council that will have to say when certain things are to be sold to the public as European tasks, one example being the reinforcement of security in the wake of 11 September, and another being cooperation in the foreign policy sphere, for which funding will be needed.


Pour que ce soit le cas, de nombreuses choses devront, néanmoins, changer.

For that to be the case, however, a great deal will have to change.


Des questions demeurent en suspens et les deux prochaines années seront décisives car en fin de compte, maintes choses devront être entreprises dans ce laps de temps.

We now have a good outcome. There are still outstanding questions, and the years 2000 and 2001 will be the decisive years in which a great deal will finally be undertaken.


Reconnaître que les pays candidats devront peut-être délivrer des visas à la frontière et le prévoir dans un accord avec la Russie sont deux choses totalement différentes.

It is a completely different matter to acknowledge that the candidate countries may have to issue visas at the border than to build this into any understanding with Russia.


Il y a de nombreux aspects qui mériteraient d'être rappelés dans cette optique : l'engagement d'améliorer la qualité et la rapidité des dépenses, et je pense ici aux Fonds structurels, sur lesquels il faut entreprendre une action extraordinaire des institutions européennes pour motiver, coordonner et évaluer, ex ante et ex post, afin que cette grande démonstration de fédéralisme européen n'échoue pas ; l'attention, rappelée par la commissaire Schreyer, au thème des régions frontalières - je suis d'accord, moi aussi, avec M. Böge pour dire qu'il est juste de préciser le concept de région frontalière - y compris dans le contexte de l'élargissement : ces régions devront tirer des ...[+++]

There are many elements which deserve a mention here: the undertaking to improve the quality and speed of expenditure, and here I refer to the Structural Funds, which require an extraordinary measure from the European institutions to motivate, coordinate and carry out prospective and retrospective assessments so that European federalism does not fail this major test; the attention given to the issue of border regions, mentioned by Commissioner Schreyer – I, too, agree with Mr Böge when he says that it is right to clarify the concept of a border region – not least in relation to the enlargement process: regions which ...[+++]


Lorsque vous vous mariez, vous ne prenez pas pour acquis que les choses devront changer; il y a des choses qui sont parfaites telles qu'elles sont.

In your marriage you don't assume it must change; there are some things that are just good the way they are.


w