Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOC
AOP
Appellation d'origine
Appellation d'origine contrôlée
Appellation d'origine protégée
Certificat d'appellation d'origine
Certificat d'origine
Certificat d'origine «formule A»
Certificat de nationalité
Certificat de provenance des plants
Certificat généalogique
Délivrer des certificats d'origine
IGP
Indication géographique protégée
établir des certificats d'origine

Traduction de «certificats d'origine formule » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certificat d'origine «formule

certificate of origin Form A


recommandation concernant l'adoption d'une formule normalisée de certificat d'origine

recommandation concerning the adoption of a standard form of certificate of origin


appellation d'origine [ AOC | AOP | appellation d'origine contrôlée | appellation d'origine protégée | certificat d'appellation d'origine | IGP | indication géographique protégée ]

designation of origin [ certificate of designation of origin | PDO | PGI | protected designation of origin | protected geographical indication | registered designation of origin ]


délivrer des certificats d'origine [ établir des certificats d'origine ]

issue certificates of origin


certificat d'origine | certificat généalogique

pedigree certificate


certificat de provenance des plants | certificat d'origine

certification of provenance | certificate of origin


certificat de nationalité | certificat d'origine

certificate of residence


Formule de soumission - Grands travaux - Origine de matériaux - Bâtiment (français)

Tender Form - Major Construction Works - Origin of Material - Buildings (french)


Formule de soumission - Grands travaux - Origine des matériaux - Bâtiment (anglais)

Tender Form - Major Construction Works - Origin of Material - Buildings (english)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités compétentes du Cambodge communiquent à la Commission, avant la fin du mois suivant chaque trimestre civil, un relevé trimestriel des quantités de produits visés à l'article 2 pour lesquelles des certificats d'origine «formule A» ont été délivrés, ainsi que les numéros de série de ces certificats.

The competent authorities of Cambodia shall forward to the Commission, by the end of the month following each civil quarter, a quarterly statement of the quantities of products referred to in Article 2 in respect of which certificates of origin Form A have been issued and the serial numbers of those certificates.


La case no 4 des certificats d'origine «formule A» délivrés par les autorités compétentes du Cambodge ou les attestations d'origine établies par les exportateurs enregistrés au Cambodge en ce qui concerne les produits visés à l'article 2 doivent porter les mentions suivantes:

Box 4 of certificates of origin Form A issued by the competent authorities of Cambodia or statements on origin made out by the exporters registered in Cambodia with regard to products referred to in Article 2 shall bear the following endorsements:


Afin de veiller à un contrôle efficace de l'application de la dérogation, il est nécessaire d'exiger des autorités du Cambodge qu'elles communiquent régulièrement à la Commission des informations détaillées sur les certificats d'origine «formule A» qui ont été délivrés dans le cadre de la dérogation.

In order to allow efficient monitoring of the operation of the derogation, it is necessary to require the authorities of Cambodia to communicate regularly to the Commission the details of the certificates of origin Form A which have been issued within the framework of the derogation.


3. Les autorités compétentes des pays bénéficiaires ne peuvent délivrer de certificat a posteriori qu'après avoir vérifié que les indications contenues dans la demande de l'exportateur de certificat d'origine “formule A” délivré a posteriori sont conformes à celles du dossier d'exportation correspondant et qu'il n'a pas été délivré de certificat d'origine “formule A” lors de l'exportation des produits en question. Les certificats d'origine “formule A” délivrés a posteriori ...[+++]

3. The competent authorities of beneficiary countries may issue a certificate retrospectively only after verifying that the information supplied in the exporter's application for a certificate of origin Form A issued retrospectively is in accordance with that in the corresponding export file and that a certificate of origin Form A was not issued when the products in question were exported. The words “Issued retrospectively”, “Délivré a posteriori” or “emitido a posteriori” shall be indicated in box 4 of the certificate of origin Form ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le duplicata du certificat d'origine “formule A” doit porter, dans la case no 4, la mention “Duplicate”, “Duplicata” ou “Duplicado” et mentionner aussi la date de délivrance et le numéro de série du certificat original. La validité du duplicata court à compter de la date de l'original».

The word “Duplicate”, “Duplicata” or “Duplicado”, the date of issue and the serial number of the original certificate shall be indicated in box 4 of the duplicate certificate of origin Form A. The duplicate takes effect from the date of the original’.


3. Jusqu'au 31 décembre 2017, les autorités douanières des États membres délivrent des certificats de circulation des marchandises EUR.1 ou des certificats de remplacement des certificats d'origine “formule A” à la demande des exportateurs ou réexpéditeurs de marchandises qui ne sont pas encore enregistrés.

3. Until 31 December 2017, the customs authorities of Member States shall issue movement certificates EUR.1 or replacement certificates of origin Form A at the request of exporters or re-consignors of goods who are not yet registered.


2. Les articles 97 duodecies à 97 quatervicies s'appliquent tant que les pays bénéficiaires et les États membres délivrent, respectivement, des certificats d'origine “formule A” et des certificats de circulation des marchandises EUR.1 ou que leurs exportateurs établissent des déclarations sur facture, conformément aux articles 91 et 91 bis».

2. Articles 97k to 97w shall apply as long as beneficiary countries and Member States issue certificates of origin Form A and movement certificates EUR.1, respectively, or their exporters make out invoice declarations, in accordance with Articles 91 and 91a’.


(c) les certificats d'origine "formule A" établis par les autorités compétentes du Pakistan en vertu du présent règlement doivent porter, dans la case 4, la mention "Mesure autonome – règlement (UE) n° ./2010".

(c) certificates of origin Form A issued by the competent authorities of Pakistan pursuant to this Regulation should bear the following endorsement in box 4 “Autonomous measure – Regulation (EU) No ./2010”.


4. Lorsque des raffineurs cèdent des certificats d'importation à d'autres raffineurs conformément à l'article 5, paragraphe 4, l'État membre recueille les certificats d'origine formule A remplis et en transmet une copie à l'État membre qui a délivré les certificats d'importation.

4. Where refiners transfer import licences to other refiners pursuant to Article 5(4), the Member State shall collect the completed certificates of origin form A and send a copy of the certificates to the Member State which initially issued the import licence.


Il reste que les autorités bangladaises n'ont pas répondu dans les délais aux demandes qui leur avaient été adressées à la fin de 1997 et au début de 1998 de procéder à une vérification ex post de certificats d'origine formule A du SPG qu'elles avaient délivrés durant la période de 1994 à 1996 afin de s'assurer que lesdits certificats avaient réellement été délivrés pour des marchandises d'origine bangladaise.

However, the Bangladeshi authorities did not reply in time to requests made at the end of 1997 and the beginning of 1998 for the ex post verification of further GSP Form A certificates of origin they had issued in the period 1994 to 1996 to check that the certificates in question had indeed been issued for goods of Bangladeshi origin.


w