Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation de bonne vie et moeurs
Certificat de bonne vie et moeurs
Certificat de bonnes moeurs
Certificat de bonnes vie et moeurs
Certificat de débarquement
Certificat de décharge
Certificat de libération
Certificat de mainlevée
Certificat de moralité
Certificat polyvalent
Certificat visant de nombreuses fins
Certificat à fins multiples
Conseiller d'ambassade
Conseillère d'ambassade
Conseillère spécialisée d'ambassade
Rédaction d'un certificat médical
Surveiller la validité des certificats des navires
Surveiller les certificats de navigabilité

Vertaling van "certificat à l'ambassade " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
certificat visant de nombreuses fins [ certificat à fins multiples | certificat polyvalent ]

multi-purpose certificate [ multipurpose certificate ]


Certificat à l'usage des personnes qui demandent le drawback des droits de douane et(ou) des taxes d'accise acquittés sur des marchandises consommables chargées à bord

Certificate for use of claimants in applying for drawback of customs duty and/or excise taxes paid on consumable goods laden on board commercial aircraft proceeding on ...


Certificat à l'égard d'importation, de vente ou de transfert

Certificate of Importation, Sale or Transfer


conseillère d'ambassade | conseillère spécialisée d'ambassade | conseiller d'ambassade | conseiller spécialisé d'ambassade/conseillère spécialisée d'ambassade

counsellor of embassy | political attache | defence attache | embassy counsellor


Conseiller d'Ambassade pour les Affaires sociales et du travail auprès de l'Ambassade de Sa Majesté

Counsellor for Social and Labour Affairs at Her Majesty's Embassy


attestation de bonne vie et moeurs | certificat de bonne conduite, vie et moeurs | certificat de bonne vie et moeurs | certificat de bonnes moeurs | certificat de bonnes vie et moeurs | certificat de moralité

certificate of good character | certificate of good conduct | penal clearance certificate | police certificate | police clearance certificate


certificat de débarquement | certificat de décharge | certificat de libération | certificat de mainlevée

certificate of discharge


rédaction d'un certificat médical

Medical certification


surveiller la validité des certificats des navires

ensure ship certificates and other official documents are valid | monitor the validity of ship's certificates | ensure validity of ship certificates | monitor the validity of ship certificates


surveiller les certificats de navigabilité

check certifications of airworthiness | perform airworthiness certification monitoring activities | conduct airworthiness certification monitoring activities | monitor airworthiness certifications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne faut pas oublier que lorsqu'on veut adopter un enfant au niveau international, il y a des frais d'administration, des frais d'évaluation psychologique, des certificats de naissance des parents, des certificats de mariage, des lettres de médecins, des frais de notaire, des frais légaux, des timbres de loi, l'ambassade, les contacts avec les pays étrangers, l'enregistrement du dossier à l'Association d'adoption Canada-Chine, la traduction des dossiers en chinois.

It must not be forgotten that when one wishes to adopt a child internationally, there are administrative expenses, expenses for psychological testing, for parents' birth certificates, marriage certificates, letters from physicians, notaries' fees, legal expenses, law stamps, the embassy, contacts with foreign countries, enrolling with the Canada-China adoption association, translation of files into Chinese.


M. François Auger: Dans la plupart des pays, à l'heure actuelle, le certificat de santé est remis par un médecin qui est recommandé par l'ambassade canadienne.

Mr. François Auger: In most of the countries what happens right now is that the health certificate is given by a doctor who is recommended by the Canadian embassy.


Nous avons ainsi découvert que lorsque Nathalie s'était rendue en Arabie Saoudite en 2003, l'ambassade saoudienne à Ottawa lui avait émis un visa d'épouse et avait émis un visa pour son fils Samir au nom du père, Al Bishi — pour éviter la confusion, je mentionne qu'à l'époque, il s'appelait Al Bishi, et qu'il changé son nom pour Al Shahrani dès son retour en Arabie Saoudite —, alors que Samir, en réalité, n'avait pas de père déclaré sur son certificat de naissance québécois.

We then discovered that, when Nathalie went to Saudi Arabia in 2003, the Saudi embassy in Ottawa had issued a spouse's visa and a visa for her son, Samir, in the name of the father, Al Bishi—to avoid any confusion, I just want to mention that, at the time, his name was Al Bishi, and that he changed his name to Al Shahrani as soon as he returned to Saudi Arabia—when, in actual fact, no father was named on Samir's Quebec birth certificate.


Si un ressortissant français souhaite contracter un PACS avec un citoyen britannique à l'ambassade de France à Londres, le «certificat de coutume» n'est pas nécessaire même s'ils ont déjà contracté un partenariat civil ensemble au Royaume-Uni.

If a French national wishes to enter into a PACS with a British national at the French embassy in London, the ‘certificat de coutume’ is not required even though they are already in a civil partnership with each other in the UK.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un ressortissant français souhaite contracter un PACS avec un citoyen britannique à l'ambassade de France à Londres, le "certificat de coutume" n'est pas nécessaire même s'ils ont déjà contracté un partenariat civil ensemble au Royaume-Uni.

If a French national wishes to enter into a PACS with a British national at the French embassy in London, the ‘certificat de coutume’ is not required even though they are already in a civil partnership with each other in the UK.


c) Si une agence de voyages désignée n'est plus accréditée auprès d'une ambassade ou d'un bureau consulaire d'un État membre, l'agence de voyages concernée est tenue de renvoyer les badges et les certificats à l'ambassade ou bureau consulaire de l'État membre les ayant délivrés en vue de leur invalidation ultérieure.

(c) in case a designated travel agency is no longer accredited with a Member State's embassy or consular office, the travel agency concerned is obliged to return the badges and certificates to the issuing Member State's embassy or consular office for their subsequent invalidation.


b) Ils sont autorisés à pénétrer dans les ambassades et les bureaux consulaires des États membres munis d'un badge délivré par l'ANCT ainsi que d'un badge avec une photo d'identité et d'un certificat délivrés par les ambassades ou bureaux consulaires des États membres, lesquels auront reçu de l'ANCT les informations utiles relatives aux personnes faisant office de coursiers dans chaque agence de voyages.

(b) they shall be authorised to enter Member States' embassies or consular offices with a badge issued by CNTA and a photo identity badge and certificate issued by Member States' embassies or consular offices, to which the CNTA shall give relevant details of the persons acting as couriers of each travel agency.


En outre, une agence de voyages accréditée a l'obligation de renvoyer le badge et le certificat à l'ambassade ou bureau consulaire de l'État membre l'ayant délivré si la personne qui y faisait office de coursier n'est plus employée en cette qualité par l'agence.

Furthermore, an accredited travel agency has the obligation to return the badge and certificate to the issuing Member State's embassy or consular office if the person who was acting as its courier is no longer employed in that capacity with that agency.


Des 181 requérants au Manitoba qui se sont présentés à notre bureau au cours des deux dernières années, 28 ont obtenu le statut de résident permanent, 124 ont reçu un certificat de candidat du Manitoba et 76 de ces derniers attendent qu'une ambassade du Canada traite leur demande.

Of the 181 Manitoba applicants who have come through our office in the last two years, 28 have landed, 124 have received nomination certificates from Manitoba, and 76 of those are awaiting processing through a Canadian embassy.


Lorsque j'ai demandé à la femme qui m'a écrit cette lettre en octobre pourquoi exactement elle voulait ce document officiel de l'ambassade française et si cela aurait une incidence sur ma citoyenneté canadienne, elle m'a répondu que non, que ce n'était qu'une exigence administrative et qu'elle délivrerait les certificats de mon garçon.

When I asked the woman who wrote this letter to me in October right out why she wanted this official document from the French embassy officials, and I asked her if it would affect my Canadian citizenship, she answered me, no, it will be a matter of process, and I will issue your boy's certificates.


w