Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat d'OMA
Certificat d'inspection
Certificat d'inspection et de maintenance
Certificat d'organisme de maintenance agréé
Certificat de poids et d'inspection
Vente sur connaissement et certificat d'inspection
Équipe d'inspection de la maintenance du logiciel

Traduction de «certificat d'inspection et de maintenance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certificat d'inspection et de maintenance

aircraft maintenance and inspection certificate


certificat d'organisme de maintenance agréé [ certificat d'OMA ]

approved maintenance organization certificate [ AMO certificate ]


Équipe d'inspection de la maintenance du logiciel

Software Maintenance Inspection Team




vente sur connaissement et certificat d'inspection

billed and inspected sale




certificat de poids et d'inspection

weight and inspection certificate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les animaux vivants inspectés sur le site de l’exploitation doivent être accompagnés d’un certificat conforme au modèle figurant au chapitre X, point A. Les animaux inspectés et abattus sur le site de l’exploitation doivent être accompagnés d’un certificat conforme au modèle figurant au chapitre X, point B. Les animaux inspectés et abattus sur le site de l’exploitation conformément au règlement (CE) no 853/2004, annexe III, secti ...[+++]

A certificate conforming to the specimen in Chapter X, Part A, is to accompany live animals inspected at the holding. A certificate conforming to the specimen in Chapter X, Part B, is to accompany animals inspected and slaughtered at the holding. A certificate conforming to the specimen in Chapter X, Part C, is to accompany animals inspected and slaughtered at the holding in accordance with point 3a of Section III of Annex III to R ...[+++]


a) nommer un gestionnaire des opérations et, si le titulaire du certificat n’est pas titulaire d’un certificat d’organisme de maintenance agréé (OMA), un gestionnaire de la maintenance;

(a) appoint an operations manager and, where the holder does not hold an approved maintenance organization (AMO) certificate, a maintenance manager; and


e) dans le cas du titulaire d’un certificat d’exploitation aérienne délivré en vertu de l’article 705.07 qui est aussi titulaire d’un certificat d’organisme de maintenance agréé (OMA) délivré en vertu de l’article 573.02, veiller à ce que la personne responsable de la maintenance exerce les fonctions prévues à l’article 705.04;

(e) in the case of the holder of an air operator certificate issued under section 705.07 who is also the holder of an approved maintenance organization (AMO) certificate issued under section 573.02, ensure that the person responsible for maintenance performs the duties set out in section 705.04;


705.154 Le titulaire d’un certificat d’exploitation aérienne délivré en vertu de l’article 705.07 qui est aussi titulaire d’un certificat d’organisme de maintenance agréé (OMA) délivré en vertu de l’article 573.02 doit se conformer aux exigences visées à l’article 573.30 à l’égard du système de gestion de la sécurité lorsqu’il effectue des activités de contrôle de la maintenance en vertu de la sous-partie 6.

705.154 The holder of an air operator certificate issued under section 705.07 who is also the holder of an approved maintenance organization (AMO) certificate issued under section 573.02, shall adhere to the requirements referred to in section 573.30 with respect to a safety management system when undertaking maintenance control activities under Subpart 6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Si le titulaire d’un certificat d’exploitation aérienne est aussi titulaire d’un certificat d’organisme de maintenance agréé (OMA) délivré en vertu de l’article 573.02, la personne nommée en vertu de l’alinéa (1)a) doit être le responsable de la maintenance de l’OMA nommé en vertu de l’alinéa 573.03(1)a).

(7) If the holder of an air operator certificate is also the holder of an approved maintenance organization (AMO) certificate issued under section 573.02, the person appointed under paragraph (1)(a) shall be the person responsible for maintenance of the AMO appointed under paragraph 573.03(1)(a).


(3) Si l’exploitant aérien conclut une entente de maintenance et si les travaux de maintenance sont exécutés à l’extérieur du Canada par une personne ou un organisme qui n’est pas titulaire d’un certificat d’organisme de maintenance agréé (OMA) délivré en vertu de l’article 573.02, le ministre autorise cette entente par la délivrance d’une spécification de maintenance qui reconnaît que les mesures de contrôle de la maintenance énoncées dans l’entente satisfont aux Normes de service aérien commercial, dans les cas suivants :

(3) Where an air operator makes a maintenance arrangement to have maintenance performed outside Canada by a person or organization that does not hold an AMO certificate issued pursuant to section 573.02, the Minister shall, in the following cases, authorize the arrangement by issuing a maintenance specification to indicate that the maintenance control procedures set out in the arrangement conform to the Commercial Air Service Standards:


portent une attention particulière à l’évaluation des exigences de fiabilité et d’intégrité de tous les systèmes critiques pour la sécurité et l’environnement et établissent leurs programmes d’inspection et de maintenance dans l’optique d’atteindre le niveau requis d’intégrité en matière de sécurité et d'environnement.

pay particular attention to evaluation of the reliability and integrity requirements of all safety and environmental critical systems and base their inspection and maintenance systems on achieving the required level of safety and environmental integrity.


Une copie de chaque extrait visé du certificat d’inspection est conservée avec le certificat d’inspection original par la personne identifiée comme l’importateur initial du lot et mentionnée dans la case 11 du certificat d’inspection.

A copy of each endorsed extract from the certificate of inspection shall be kept together with the original certificate of inspection by the person identified as the original importer of the consignment and mentioned in box 11 of the certificate of inspection.


Les animaux vivants inspectés sur le site de l’exploitation doivent être accompagnés d’un certificat conforme au modèle figurant au chapitre X, point A. Les animaux inspectés et abattus sur le site de l’exploitation doivent être accompagnés d’un certificat conforme au modèle figurant au chapitre X, point B. Les animaux inspectés et abattus sur le site de l’exploitation conformément au règlement (CE) no 853/2004, annexe III, secti ...[+++]

A certificate conforming to the specimen in Chapter X, Part A, is to accompany live animals inspected at the holding. A certificate conforming to the specimen in Chapter X, Part B, is to accompany animals inspected and slaughtered at the holding. A certificate conforming to the specimen in Chapter X, Part C, is to accompany animals inspected and slaughtered at the holding in accordance with point 3a of Section III of Annex III to R ...[+++]


Les animaux vivants inspectés sur le site de l'exploitation doivent être accompagnés d'un certificat conforme au modèle figurant au chapitre X, partie A. Les animaux vivants inspectés sur le site de l'exploitation doivent être accompagnés d'un certificat conforme au modèle figurant au chapitre X, partie B.

A certificate conforming to the specimen in Chapter X, Part A, is to accompany live animals inspected at the holding. A certificate conforming to the specimen in Chapter X, Part B, is to accompany animals inspected and slaughtered at the holding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certificat d'inspection et de maintenance ->

Date index: 2022-02-07
w