Cependant, puisque ces institutions peuvent également dans certains cas offrir des régimes de retraite professionnelle, la présente directive doit s'appliquer au volet "retraite professionnelle” des compagnies d'assurance-vie dans son ensemble ou en ce qui concerne certaines exigences prudentielles .
However, as these institutions may also in some cases offer occupational pension schemes, the occupational pension business of life-assurance companies as a whole or with respect to certain prudential requirements should come under the scope of this Directive.