Nous sommes aujourd'hui à la veille de la conclusion, les progrès accomplis et les résultats partiels obtenus ne nous ont pas échappé, mais nous devons être francs : en presque dix mois de Conférence intergouvernementale sur ces questions essentiel
les, les avis ne se sont pas rapprochés, Monsieur Védrine, on n'a pas trouvé d'ententes, pour ne pas
parler du fait que certains des sujets cités par le Parlement dans sa résolution du 13 avril n'ont même pas été abordés, qu'il s
...[+++]'agisse de la gestion de l'économie ou des implications institutionnelles de la défense commune. It is now the eve of its conclusion and we are aware of the progress which has been made, the partial results which have been achieved, but frank
ly, over almost ten months of a major Intergovernmental Conference, there has been no rapprochement of the positions, Mr Védrine, and no definition of agreements, not to mention the fact that some of the
topics indicated by Parliament in its resolution of 13 April, ranging from the regulation of the economy to the institutional implications of the common defence policy, have not even been deb
...[+++]ated.