Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'était le meilleur et le pire des temps

Traduction de «certaine époque c'était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement, la principale raison qui a motivé la résiliation du contrat était la décision du gouvernement central de proposer une couverture satellitaire dans toute la zone III d'Espagne, et non pas la décision de prévoir un financement par gouvernement central pour étendre la couverture dans la zone II. Ainsi, le contrat a été résilié en novembre 2008 car, à cette époque, il était évident qu'Astra n'allait pas pouvoir respecter ses obligations.

Secondly, the main reason for termination of the contract was the decision of the central government to provide satellite coverage across the whole of Area III in Spain, and not the decision to provide funding from the central government to extend the coverage in Area II. Furthermore, the contract was terminated in November 2008 because at this point in time it was obvious that Astra would not be able to comply with its obligations.


- (EN) Madame la Présidente, je tiens à préciser à M. Reul que, à une certaine époque, l’électricité produite par des centrales nucléaires ne répondant pas aux normes de sécurité était considérée comme sale et impropre à l’importation par des États membres de l’UE responsables.

- Madam President, I would like to say to Mr Reul that there was a time when power from unsafe nuclear plants was considered to be dirty and not to be bought by responsible EU states.


La volonté de réviser certains éléments n’était pas présente à l’époque.

At that time, the will to review certain things was lacking.


Dans l’Union soviétique, il était courant à certaines époques de promettre l’arrivée du communisme après dix ans, au mépris de la réalité.

In the Soviet Union, it was common practice at certain times to promise the arrival of communism after ten years, regardless of the actual reality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même à l’époque, il était clair que nous n’étions pas tout-à-fait sûrs que nous pourrions nous entraider, en tant que pays de l’UE, si des problèmes survenaient dans certains pays, comme c’est pour l’instant le cas en Bulgarie, en Slovaquie et dans plusieurs autres pays de l’UE.

Even then, it was clear that we were not entirely sure if we could help each other as EU countries in the event of problems in certain countries, as is currently the case in Bulgaria, Slovakia and a number of other countries.


Le second rapport Deloitte confirme cette conclusion: «Sur la base de notre expérience et à la lumière de l’analyse précédente, nous tendons à considérer qu’aucun investisseur raisonnable n’aurait été disposé à acheter HSY et, en même temps, à assumer tout risque supplémentaire lié à des aides d’État (qui, à lépoque, nétait ni certain ni déterminé du point de vue quantitatif par la CE) pour la société qui a) durant plusieurs années appartenait et était gérée par une société appartenant à l’État (ETVA) et, en même temps, b) présentait des capitaux propres négatifs élevés, en ...[+++]

The second Deloitte report confirms this conclusion: ‘Based on our experience and the above analysis, we tend to believe that no rational investor would have been prepared to acquire HS and in parallel assume any additional risk related to State aid (which at that time was neither certain nor quantified by the EC), for the company that a) was under the ownership and management of a State-owned company (ETVA Bank) for a number of years, and at the same time b) had a significant negative shareholders’ equity position, amongst other operational problems (i.e. low productivity, high operational costs, excess staff, etc.)’. This conclusion is ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais souhaiter la bienvenue au futur président en exercice en citant Dickens: «c’était la meilleure époque, c’était la pire époque, nous attendions tout, nous n’attendions rien».

– Mr President, I would like to welcome the future President-in-Office by quoting Charles Dickens: 'it was the best of times, it was the worst of times, we had everything before us, we had nothing before us'.


À l'époque, il était clair que la plupart de ces mesures devaient encore être mises en oeuvre et qu'il fallait s'attaquer à bien d'autres questions auxquelles il devait être satisfait pour répondre aux critères politiques de Copenhague.

At that time, it was clear that most of those measures had yet to be implemented and that many other issues required to meet the Copenhagen political criteria had yet to be addressed.


À cette époque, KWH était membre de l'EuHP, mais n'avait pas encore été admise au sein de l'entente et n'assistait pas à la réunion.

At this time KWH was a member of EuHP but had not yet been admitted to the cartel and was not present.


L'hydromel devint en quelque sorte une légende, et l'on tenta de le ressusciter à la fin du 20e siècle, mais c'est seulement après la Seconde Guerre mondiale que l'ingénieur Aleksandras Sinkevičius, de la fabrique d'hydromel de Stakliškės, entreprit de recréer la recette d'un hydromel qui, dans le passé (du 15e au 18e siècle), était fabriqué à partir de miel sauvage et de différentes herbes et épices, et de relancer la production d'un hydromel traditionnel, naturel, non alcoolisé qui, à l'époque, n'était plus produit ni en Lituanie, n ...[+++]

Mead became a kind of legend, and attempts were made to revive it back at the beginning of the 20th century, but it was only after the Second World War that the process engineer Aleksandras Sinkevičius, of Stakliškės meadery, set out to recreate the recipe for a mead which had, in the past (from the 15th to the 18th century), been made from wild honey and various herbs and spices, and to revive the production of a traditional, natural, non-spirit mead that was, at that time, no longer produced either in Lithuania or in neighbouring countries.




D'autres ont cherché : certaine époque c'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaine époque c'était ->

Date index: 2024-08-17
w