Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Impuissance
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Privation de pouvoir
Sentiment d'impuissance
Syndrome asthénique

Vertaling van "certain sentiment d'impuissance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
impuissance [ privation de pouvoir | sentiment d'impuissance ]

powerlessness


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unple ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisp ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. signale que l'absence de perspectives à long terme entraînée par la pauvreté et le chômage peut créer un sentiment d'impuissance, susceptible pour certains de conduire à un comportement d'émancipation destructeur impliquant l'adhésion à des organisations djihadistes ou à des mouvements extrémistes;

11. Warns that the lack of long-term perspectives due to poverty and unemployment might lead to individuals feeling disempowered and even turning to destructive self‑empowering behaviour through joining either jihadist organisations or extremist movements;


C'est-à-dire que les technologies nouvelles de l'information mettent des gens en contact avec une série d'événements internationaux qui peuvent augmenter leur sentiment d'impuissance, d'injustice subie, comme on dit en criminologie, et donc pousser un certain nombre d'individus — on parle évidemment d'une infime minorité — à agir en fonction de ce qu'ils croient être une attaque indue contre les personnes auxquelles ils s'identifient.

In other words, new information technology puts individuals in contact with a series of international events that may increase their feelings of powerlessness and perceived injustice, as one would say in criminology, and therefore encourages a certain number of individuals — obviously a very small minority — to act based on what they perceive has being an unjustified attack against people they identify with.


De ce point de vue, pour certains groupes de notre société, le constat et les décisions à prendre peuvent être difficiles, sinon même pratiquement impossibles à appliquer sans un certain lot de souffrances et sans un sentiment d'impuissance.

We cannot really change it and we have to live with it, yet we still have to make decisions dictated by societal conditions and our ability to deal with those conditions. From this perspective, for certain groups in our society, it may be difficult, if not practically impossible, to deal with one's gender identity and expression and the decisions associated with that without a certain amount of suffering and a feeling of helplessness.


L'honorable Jack Austin : Honorables sénateurs, nous éprouvons tous, j'en suis certain, un profond sentiment d'impuissance devant les abus contre les droits de la personne qui frisent le génocide dans la région du Darfour, au Soudan, et qui se répandent maintenant aux pays voisins, le Tchad et la République centrafricaine.

Hon. Jack Austin: Honourable senators, all of us, I am certain, have a deep sense of frustration when we focus on the human rights abuses bordering on genocide in the Darfur region of Sudan and now taking place in the neighbouring countries of Chad and the Central African Republic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un mélange complexe de sentiment d'impuissance, de désespoir, de pauvreté chronique à long terme, de violence et de toxicomanie ont créé certaines conditions sociales.

What has created these social conditions is a complex mix of hopelessness, desperation, chronic long term poverty, violence, substance abuse and drugs.


Les grandes délégations européennes et américaines sont ainsi avantagées, tandis que les ministres de certains pays en développement - qui ne peuvent se couper en deux - éprouvent un sentiment d’impuissance, sachant qu’ils sont souvent moins bien informés que les ONG omniprésentes et les pontes du monde des affaires.

This benefits the large EU and US delegations, but leaves some developing countries’ ministers – those unable to split themselves in two – feeling helpless, often knowing less than the omnipresent NGOs and corporate fat cats.


Je peux témoigner, comme sans doute plusieurs d'entre vous, d'un certain sentiment d'impuissance des parlementaires nationaux devant tant de textes qui arrivent de Bruxelles, uniquement pour être mis en œuvre et non pas pour être discutés.

I can testify, as several of you can too, I am sure, to feeling a sense of helplessness as a national politician, when faced with so many texts from Brussels, which are merely to be implemented rather than discussed.


En bref, cela signifie un certain degré de marginalisation, un sentiment croissant d'impuissance des collectivités à prendre leur destin en main, notamment sur les plans éthique, religieux et culturel qui servent de cadre aux familles et aux collectivités.

In shorthand, it means a degree of marginalization, a growing sense of powerlessness over the ability of a community to control its circumstances, particularly the ethical, religious or cultural circumstances in which families and communities exist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certain sentiment d'impuissance ->

Date index: 2021-10-08
w