Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWOL
Absence d'articulation
Absence d'interaction
Absence d'interdépendance
Absence de consolidation d'une fracture
Absence de formation ou d'ossification du cal
Absence de polluants
Absence de soudure d'un os fracturé
Absence de substance nocive
Absence fortuite
Absence illégale
Absence imprévue
Absence injustifiée
Absence irrégulière
Absence non autorisée
Absence non justifiée
Absence non réglementaire
Absence occasionnelle
Absence sans justification
Décote d'illiquidité
Décote liée à l'absence de droit de vote
Décote pour absence de contrôle
Décote pour absence de droit de vote
Décote pour absence de liquidité
Escompte pour absence de contrôle
Escompte pour absence de droits de vote
Escompte pour absence de négociabilité
Moins-value pour absence de contrôle
Moins-value pour absence de droit de vote
Moins-value pour absence de liquidité
Pseudarthrose

Vertaling van "cependant l'absence dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
absence injustifiée | absence non autorisée | absence non justifiée | absence sans justification

unjustified absence from work


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her


décote pour absence de droit de vote | moins-value pour absence de droit de vote | escompte pour absence de droits de vote | décote liée à l'absence de droit de vote

discount for lack of voting rights


absence illégale | absence irrégulière | absence non réglementaire | AWOL [Abbr.]

absence without leave | AWOL [Abbr.]


décote d'illiquidité [ décote pour absence de liquidité | moins-value pour absence de liquidité | escompte pour absence de négociabilité ]

marketability discount [ discount for illiquidity | discount for lack of marketability ]


absence fortuite [ absence imprévue | absence occasionnelle ]

incidental absence


absence d'articulation | absence d'interdépendance | absence d'interaction

nonarticulation | non-articulation


décote pour absence de contrôle [ escompte pour absence de contrôle | moins-value pour absence de contrôle ]

discount for lack of control [ DLOC | discount for non-control ]


pseudarthrose | absence de formation ou d'ossification du cal | absence de soudure d'un os fracturé | absence de consolidation d'une fracture

nonunion | non-union


absence de substance nocive | absence de polluants

absence of harmful substances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, comme expliqué à la section 4.5, si l'on examine la situation globale de l'industrie de l'Union, celle-ci a démontré sa capacité à tirer profit des mesures en l'absence de volumes importants d'importations en provenance de la RPC.

However, as explained at section 4.5, when looking at the entire situation of the Union industry it had demonstrated its ability to benefit from the measures in the absence of large volumes of imports from the PRC.


regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aie ...[+++]

Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment of the initiative; is disappointed by the statement, as recognised by the aforementioned Areté study eva ...[+++]


se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et ...[+++]

Acknowledges the setting up and development of the SCI, which plays an important role in promoting cultural change and improving business ethics, and which has resulted in the adoption of a set of principles of good practice for vertical relationships in the food supply chain and a voluntary framework for the implementation of those principles which only in the second year of its operation already numbers over one thousand participating companies from across the entire EU, and those mainly SMEs; welcomes the progress made so far, and believes that efforts to promote fair trading practices in the food supply chain should make a real impact but cannot currently be considered sufficient to tackle the problem of UTPs in the food supply chain; ...[+++]


65. reconnaît que les projets mis en œuvre dans le domaine judiciaire apportent des preuves raisonnables de durabilité et salue la volonté politique des autorités turques de poursuivre le processus de réforme lancé, comme le démontre l'augmentation des crédits alloués à la formation juridique; relève cependant un certain nombre de faiblesses au niveau de la conception des projets, notamment l'absence de données de référence et l'a ...[+++]

65. Acknowledges that projects implemented in the area of the judiciary give reasonable evidence of sustainability and welcomes the political willingness of the Turkish authorities to continue the reform process initiated, as demonstrated by the increased budgetary allocation for judicial training; notes nevertheless a number of weaknesses in the design of projects, such as the absence of baseline data and the lack of SMART indicators, that need to be addressed in order to allow a proper assessment of the impact of the pre-accession projects;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En aucun cas, cependant, le présent règlement ne devrait favoriser des investissements réalisés dans des entreprises de portefeuille établies dans des pays tiers caractérisés par l'absence d'accords de coopération appropriés entre les autorités compétentes de l'État membre d'origine du gestionnaire du fonds de capital-risque éligible et avec tout autre État membre dans lequel il est prévu que les parts ou actions du fonds de capita ...[+++]

However, under no circumstances should this Regulation benefit investments made in portfolio undertakings established in third countries characterised by a lack of appropriate cooperation arrangements between the competent authorities of the home Member State of the manager of a qualifying venture capital fund and with each other Member State in which units or shares of the qualifying venture capital fund are intended to be marketed or by a lack of effective exchange of information in tax matters.


200. prend acte des explications de la Cour des comptes concernant l'absence d'analyse des coûts de CRIS, qui découle d'un audit effectué pour analyser la capacité de CRIS à fournir à la Commission les informations nécessaires et non pour étudier ses dépenses administratives; regrette, cependant, l'absence d'informations sur le rapport coût-efficacité de CRIS;

200. Notes the Court of Auditors' explanations regarding the lack of any cost analysis for CRIS, which is due to an audit being carried out to analyse CRIS's ability to provide the Commission with the information needed and not to study its administrative expenditure; regrets, however, the lack of information on CRIS's cost-effectiveness;


Cependant, aucune de ces mesures ne traitera les causes structurelles des révolutions dans le Maghreb. Ces révolutions sont toutes nées de l’absence de véritables partis politiques, de syndicats, d’associations, de l’absence d’une presse libre et, avant tout, du non-respect des droits de l’homme.

In any case, none of this will resolve the structural causes of the revolutions in the Maghreb, which all arise from the lack of genuine political parties, trade unions, associations, a free press and, above all, lack of respect for human rights.


Cependant, la Commission n’a pas produit les éléments visés dans ledit rapport, sous a), b) et d), en faisant valoir, en substance, que, en l’absence de preuve d’une violation des règles présidant aux travaux du jury, le seul moyen tiré de l’obligation de motivation ne justifiait pas, eu égard au secret des travaux du jury, la production des autres éléments et documents demandés.

However, the Commission failed to produce the items indicated under points (a), (b) and (d) of that report, contending in essence that, in the absence of proof of infringement of the rules governing the proceedings of the selection board, the plea in law concerning the statement of reasons alone did not justify, having regard to the secrecy of the proceedings of the selection board, the production of the other information and documents requested.


- (DE) Monsieur le Président, j’étais également à Sarajevo et à Mostar lorsque les tirs retentissaient à chaque seconde et je me réjouis du fait que - grâce à l’accord de Dayton -, il n’y ait plus de guerre là-bas aujourd’hui. Cependant, absence de guerre n’est pas synonyme de paix et, dans la mesure où des conditions cruciales doivent être remplies pour que la paix prévale, c’est avec inquiétude que je note le remplacement imminent de M. Schwarz-Schilling, représentant international confirmé, connu pour avoir men ...[+++]

– (DE) Mr President, I, too, was in Sarajevo and in Mostar at times when shots were ringing out every second, and that makes me grateful that – thanks to Dayton – there is no war going on there now, but the absence of war is not the same thing as peace, and, since crucial conditions still remain to be complied with for peace to prevail, it is with concern that I note the imminent replacement of Mr Schwarz-Schilling, a tried and tested international delegate who got his policies right.


32. note que dans son rapport 2004, la Cour des comptes a constaté, lors de l'examen des opérations confiées à la MINUK, l'absence de contrôle financier suffisant concernant les paiements et des difficultés non négligeables concernant les opérations de clôture, dues essentiellement à l'absence de comptes adéquats pour les projets et de justification suffisante des dépenses; se félicite des efforts significatifs accomplis en 2005 par l'Agence pour remédier à cette situation mais note cependant ...[+++]

32. Notes that in its 2004 report the Court of Auditors stated in a review of operations entrusted to UNMIK an absence of adequate financial control when making payments and serious difficulties in closing operations, mainly due to an absence of adequate accounts for the projects and of sufficient justification for the expenditure; welcomes the significant efforts made by the Agency in 2005 to resolve this situation, but notes however that some problems for closing operations remained.


w