Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cependant demander lui-même » (Français → Anglais) :

M. Latimer n'a pas demandé lui-même la clémence, même qu'il disait, à des groupes qui lui offraient de le défendre, qu'il considérait normal de purger la peine minimale de deux ans qui lui avait été imposée. Il considérait cela normal de purger une peine de deux ans quitte, après les deux ans, à voir.

Mr. Latimer did not personally ask for clemency. In fact, he told groups offering to defend him that he considered it normal that he should serve the two-year minimum sentence imposed on him and then after that, he would see what might happen.


À cet égard, la Cour relève que, face à une telle situation, un État membre peut, en vertu du règlement, décider d’examiner la demande lui-même.

In this connection, the Court points out that, faced with such a situation, a Member State may decide, in accordance with the Regulation, itself to examine the application.


Le demandeur peut cependant demander lui-même à l'autorité compétente une décision sur l'octroi d'une autorisation formelle.

However, the applicant may himself request from the competent authority a decision on the grant of a formal authorisation.


Et ici, on parle d'outils que le directeur général des élections demande lui-même. Ce ne sont pas des demandes des partis de l'opposition.

And these are the tools that the Chief Electoral Officer, not the opposition parties, is asking for.


Le demandeur peut cependant demander lui-même à l'autorité compétente une décision sur l'octroi d'une autorisation formelle.

However, the applicant may himself request from the competent authority a decision on the grant of a formal authorisation.


Afin de prendre en considération les transferts de terres effectués avant l'application du régime de paiement unique, il est justifié de considérer le transfert d'une exploitation ou d'une partie d'une exploitation et des futurs droits au paiement comme un transfert des droits au paiement avec terres au sens de l'article 46 du règlement (CE) no 1782/2003, moyennant le respect de certaines conditions, en particulier que le vendeur demande lui-même l’établissement des droits au paiement, dans la mesure où ledit règl ...[+++]

In order to take into account the transfers of land that have taken place in the period before the application of the single payment scheme, it is justified to consider the transfer of holding or part of it together with the future payment entitlements as a valid transfer of the payment entitlements with land within the meaning of Article 46 of Regulation (EC) No 1782/2003, subject to certain conditions, in particular the fact that the seller should apply for the establishment of the payment entitlements as far as that Regulation clearly provides that only those who received the direct payment in the reference period have access to the s ...[+++]


Cependant, qui veut comprendre l'essor des services liés aux entreprises au cours des décennies écoulées doit se pencher sur la demande en services liés aux entreprises créée par le secteur lui-même en conséquence de la pénétration de ces services dans la chaîne de valeur de toutes les entreprises.

Nevertheless, crucial for understanding the growth of business-related services in the last decades is the demand for business-related services created by the sector itself as a consequence of the penetration of these services into the value chain of all enterprises.


La convention de 1991 sur l'exécution des condamnations pénales étrangères permet en outre à l'État membre de résidence ou de nationalité de demander lui-même la transmission de l'exécution.

The 1991 Convention on the Enforcement of Foreign Criminal Sentences moreover permits the Member State of residence or nationality itself to ask for the transfer of enforcement.


Pourquoi le ministre de la Justice s'est-il défilé devant ses responsabilités que lui confère la Loi sur les juges, et pourquoi n'a-t-il pas demandé lui-même une enquête sur ce cas grave qui met en cause l'impartialité du juge en chef de la Cour fédérale du Canada?

Why did the Minister of Justice skirt his responsibilities under the Judges Act and not order himself an inquiry into this serious matter calling into question the impartiality of the chief justice of the federal court?


Toutefois, si le député désire demander lui-même au conseil d'administration du consortium pourquoi il a pris la décision d'accorder une partie du contrat, et non l'ensemble du contrat de 35 millions de dollars, au chantier de la Saint John Shipbuilding, je me ferai un plaisir de lui dire à qui s'adresser, après la période des questions.

However, if my hon. friend would like to discuss with the Hibernia management consortium the reasons for its decision in relation to moving part of that contract, not the entire $35 million contract, to the Saint John shipyard, I will be happy to provide him with a name after question period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant demander lui-même ->

Date index: 2024-07-31
w