– (SK) Madame la Présidente, la catastrophe de Fukushima a suscité des craintes légitimes dans l'opinion publique à l'égard de l'utilisation de l'énergie nucléaire, et il convient par conséquent de se pencher sur la situation actuelle au sein de l'UE et de prendre des mesures énergiques en vue d'améliorer la sécurité – et j'y suis favorable – ainsi que la transparence au niveau du fonctionnement des centrales nucléaires et de la protection de la santé publique.
– (SK) Madam President, the disaster in Fukushima has given rise to justified public fears over the use of nuclear energy, and it is therefore appropriate to think about the current situation in the EU, and to take decisive steps to improve safety, with which I agree, as well as transparency in the operation of nuclear plants and the protection of human health.